Vous trouverez ici les articles arrivés récemment à découvertes occitanes.
Référence: 978-2-37863-077-5
Editeur / Label : Letras d'òc
Entrez au "pays des merveilles" pour rencontrer des rois et des reines, des princes et des princesses, les filles du soleil, des sorcières, des animaux qui parlent comme vous et moi...Pour enfants et adultes, neuf contes issus de la tradition occitane, de grands classiques !En occitan (languedocien) avec lexique.
Référence: 978-2-37863-078-2
Editeur / Label : Letras d'òc
Entrez au "pays des merveilles" pour rencontrer des rois et des reines, des princes et des princesses, les filles du soleil, des sorcières, des animaux qui parlent comme vous et moi...Pour enfants et adultes, neuf contes issus de la tradition occitane, de grands classiques !En occitan (languedocien) avec lexique et CD mp3.
Référence: 978-2-37863-083-6
Editeur / Label : Letras d'òc
Les dix-neuf contes du recueil Contes populaires de l'Agenais que Bladé publia en 1874. Il les avait classés en "contes, récits" et "superstitions", selon le degré d'adhésion de l'auditoire. Des contes parfois un peu noirs et pas toujours destinés aux enfants ! En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-37863-084-3
Editeur / Label : Letras d'òc
Les dix-neuf contes du recueil Contes populaires de l'Agenais que Bladé publia en 1874. Il les avait classés en "contes, récits" et "superstitions", selon le degré d'adhésion de l'auditoire. Des contes parfois un peu noirs et pas toujours destinés aux enfants ! En occitan (languedocien) avec CD.
Référence: 978-2-917111-98-7
Editeur / Label : L'Aucèu libre
35 textes issus de 16 domaines linguistiques, de l’Alsace à Tahiti, en passant par l’Occitanie, bien sûr. Un florilège pour découvrir – et faire découvrir – une littérature multiple, vivante et profondément ancrée dans notre histoire commune. Tous les textes sont présentés dans leur langue d’origine et accompagnés de leur traduction française.
Référence: 978-2902756-50-6
Editeur / Label : Grelh roergàs
Un samedi soir, dans une discothèque en lisière de forêt, à quelques kilomètres de la ville... Quatre amis sont venus passer la soirée, et puis, soudain, tout se détraque : Céline a disparu ! Pour adolescents et adultes, un roman d’enquête en occitan (languedocien).
Référence: 978-2-9550641-5-3
"Source d’échanges, d'innovation et de créativité, la diversité culturelle est, pour le genre humain, aussi nécessaire que l'est la biodiversité dans l'ordre du vivant", dit l’UNESCO (Déclaration universelle sur la diversité culturelle, 2001). C’est de ce principe que l'auteur part dans son essai : et si la diversité culturelle apportait une solution à la...
Référence: 978-2-84974- 555-7
Editeur / Label : Trabucaire
Vient de paraître, ce gros livre passionnant, émouvant et fort, où près d'une centaine de militants occitanistes racontent ce qu'ils étaient, ce qu'ils ont fait, ce qu'ils ont vécu de 1960 à 1980.En français.
Référence: 978-2-86866-204-0
Editeur / Label : Per noste
L’histoire d’une jeune fille noire élevée au sein de la meilleure société à la fin du 18e siècle... Pour jeunes à partir de 15 ans et pour adultes, un court roman sentimental et romantique contre l'esclavage et la discrimination, en occitan (gascon).
Référence: 978-2-86866-205-7
Editeur / Label : Per noste
Il y a longtemps, très longtemps, les couleurs n'existaient pas. "Il me semble qu'il manque quelque chose à ce monde", se disait un magicien...Pour les enfants à partir de 6 ans, un conte qui les familiarisera avec les couleurs. En occitan (gascon).
Référence: 978-2-917111-95-6
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Au coeur de l'Auvergne, une concentration exceptionnelle de vierges romanes – dont les énigmatiques "vierges noires" – fournit à l’auteur l'argument d'un texte resplendissant, où l'éloge d'un art simple se métamorphose en un voyage intérieur. Bilingue français-occitan (languedocien).
Référence:
Pour les amateurs de belles histoires et de mythologie – et aussi pour les conteurs – douze récits tirés des Métamorphoses d’Ovide : laissez-vous raconter, entre autres, Orphée, Narcisse, Icare, Midas… Un beau livre illustré et bilingue français-occitan (divers parlers).