Editeurs / Labels

Auteurs / Interprètes

Rechercher  "traduction occitane" 109 résultats ont été trouvés.

par page
Résultats 1 - 12 sur 109.
  • 20,00 € Réapprovisionnement en cours

    Référence: 2-9052213-28-0

    Editeur / Label : Jorn

    A découvrir et à savourer, une traduction de l'Odyssée, "le grand voyage d'Ulysse d'Ithaque", par Robert Lafont : le grand écrivain y fait à la fois oeuvre d'érudit et de poète.En occitan (provençal).

    20,00 €
    Réapprovisionnement en cours
  • 24,00 € Disponible

    Référence: 978-2-37863-044-7

    Editeur / Label : Letras d'òc

    Une traduction occitane de ce chef d’oeuvre du roman d’anticipation, catégorie dystopie. Winston Smith travaille au Ministère de la Vérité : chargé par le Parti de réécrire l’Histoire pour que le passé corresponde à la version officielle du jour, il se révolte contre ce régime totalitaire, mais il ne doit pas oublier que, où que vous soyez, "Big Brother...

    24,00 €
    Disponible
  • 16,00 € Disponible

    Référence: 978-2-86866-086-2

    Editeur / Label : Per noste

    Pour les enfants à partir de 9 ans et tous les jeunes, un grand classique du roman jeunesse : le deuxième volume de la série des Harry Potter, en occitan gascon.

    16,00 €
    Disponible
  • 28,00 € Indisponible / Epuisé

    Référence: 978-2-85910-566-2

    Editeur / Label : IEO edicions

    La réédition du dictionnaire réalisé par Louis Alibert dans la première moitié du 20e siècle. Une base pour l'étude de l'occitan languedocien et de son écriture.  Bilingue.

    28,00 €
    Ajouter au panier Détails
    Indisponible / Epuisé
  • 16,00 € Disponible

    Référence: 978-2-9576489-9-3

    Editeur / Label : E... rau edicions

    Écrivain de théâtre universellement connu – il reçut le Prix Nobel de littérature en 1934 – Luigi Pirandello reste à découvrir pour l'essentiel de son oeuvre : le récit bref.   Pour adolescents et adultes, voici 13 nouvelles extraites de ses Novelle per un anno (Nouvelles pour l'année), en occitan (languedocien).

    16,00 €
    Disponible
  • 12,00 € Disponible

    Référence: 978-2-916718-62-0

    Editeur / Label : Letras d'òc

    Le jeune Lazarillo passe de maître en maître et fait l'apprentissage de la vie... Un court roman espagnol qui est, avec Don Quichotte, l'un des joyaux de la grande littérature européenne.En occitan.

    12,00 €
    Disponible
  • 15,95 € Disponible

    Référence: 978-2-8240-0341-2

    Pour adolescents (et adultes !), la traduction de l'une des plus célèbres aventures de Sherlock Holmes, Le Chien des Baskerville (The Hound of the Baskervilles), en occitan (gascon).

    15,95 €
    Disponible
  • 19,90 € Disponible

    Référence: 978-2-8189-7659-3

    Après La Glòri de moun paire (La Gloire de mon père), la suite des souvenirs d’enfance de Marcel Pagnol, sous forme d'un beau roman graphique, en occitan de Provence (graphie mistralienne). Pour adolescents et adultes.

    19,90 €
    Disponible
  • 25,00 € Disponible

    Référence: 2-9506729-1-4

    Un dictionnaire d'environ 15000 entrées, qui donne les traductions occitanes à la fois en "graphie gévaudanaise" et en "graphie classique".

    25,00 €
    Disponible
  • 12,00 € Disponible

    Référence: 978-2-902756-23-3

    Editeur / Label : Grelh roergàs

    Pour la première fois, comme tant de garçons et de filles l’ont fait avant elle, Césette quitte sa famille et sa chère montagne du Ségala pour aller travailler dans un grand domaine du Rouergue… La traduction occitane d'un joli roman paysan du montalbanais Emile Pouvillon, Césette (1882), qui fut couronné par l'Académie française.

    12,00 €
    Disponible
  • Référence: 978-2-916718-45-3

    Editeur / Label : Letras d'òc

    Elle était très attendue : jusqu'ici, aucune version complète de la Bible n'avait été publiée en occitan. Le manque est comblé grâce à cet Ancien Testament, traduit par Jean Larzac, et permet à chacun de lire en occitan cette œuvre religieuse fondamentale qui est aussi une des sources majeures de notre patrimoine littéraire et artistique.   DÉSOLÉS :...

  • 14,50 € Disponible

    Référence: 978-2-8240-1130-1

    Editeur / Label : Editions des Régionalismes

    Comme Roméo et Juliette, Paul et Virginie symbolisent la jeunesse et l'amour parfait. Élevés comme frères et sœur sur une île isolée, ils grandissent ensemble et découvrent l’amour. Mais les contraintes sociales les arracheront à leur paradis… Pour adolescents et adultes, une traduction en occitan (languedocien) de ce classique de la littérature française.

    14,50 €
    Disponible
Résultats 1 - 12 sur 109.