Livres anciens, livres d'occasion, introuvables... peut-être le livre que vous cherchez ! Oeuvres littéraires occitanes ou documents régionaux et occitans, en stock forcément limité.
Référence: (sans ISBN)
"Quand il chante son Cantal à travers fables, travaux et jours, il se situe à l'opposé du poète localiste" écrivait Yves Rouquette, à propos d'Arsène Vermenouze. texte phonétique, traduction française".LIVRE ANCIEN : édition de 1909, Imprimerie Moderne, Aurillac.
Référence: D032
Un des ouvrages fondamentaux de l'auteur pour le grand public : une analyse historique, économique, sociologique de la situation de l'Occitanie (les pays de langue d'oc, pas la région).LIVRE D'OCCASION : édition originale de 1972.
Référence: D03001
La dernière oeuvre théâtrale tout en occitan de Robert Lafont : un drame en trois actes dont le personnage central est le dernier comte de Toulouse.LIVRE D'OCCASION et introuvable : édition originale de 1967.
Référence:
Editeur / Label : Grelh roergàs
Un des grands romans de l'écrivain rouergat : comment, pendant des années de lutte et de travail acharné, un couple de paysans crée sa ferme.LIVRE NEUF (fin de stock), 2e édition de 1979.
Référence: LGR27
Un grand classique et une oeuvre pédagogique : l’histoire et la géographie de l’Aveyron à travers le périple de deux enfants, accompagnés d’un âne savant, autrement dit, le tour du Rouergue par deux enfants. EDITION ORIGINALE (NEUVE) de 1973. VENDU !
Référence: 978-2-85579-085-5
Editeur / Label : Grelh roergàs
Un riche et abondant glossaire des vocabulaires techniques de l'élevage et de l'agriculture... et de tout ce qui fait la vie quotidienne d'une exploitation agricole. Amoureux de la langue d'oc, vous y trouverez votre bonheur.Attention : dernier exemplaire.
Référence: COO006
Neuf mais introuvable, ce petit livre fait le point sur les richesses botaniques du Tarn et donne les noms français, latins et occitans des plantes et des arbres présents dans le département.Bilingue.ATTENTION : STOCK LIMITE...
Référence: PSAB02
Un ouvrage qui a jeté les bases de la linguistique générale d'aujourd'hui.LIVRE ANCIEN : édition originale de 1875.
Référence: 978-3-484-52349-4
Rédigé à partir de manuscrits originaux des administrations consulaires, seigneuriales et religieuses de Haute-Auvergne de la période 1340–1540, un superbe outil pour une meilleure connaissance de l'ancien occitan. SOLDE D'EDITEUR.
Référence: ARMA02
Ecrivain, journaliste et félibre, Pierre Dévoluy fut chargé par Madame Mistral d'assurer l'édition et la traduction des inédits du grand écrivain. C'est probablement à cette occasion qu'il a pu préparer cet ouvrage, publié après sa mort. Une intéressante étude sur la genèse du poète et de son oeuvre.En français (citations en occitan avec traduction...
Référence: PSAB
Un discours prononcé en occitan, peu après le décès du poète cantalien, par son collègue et ami.Bilingue.LIVRE ANCIEN : édition originale, Imprimerie moderne, Aurillac, 1910.
Référence: JREG01
Trente-quatre contes merveilleux, traditionnels, mais parfois aussi fantastiques... des contes comme on s'en racontait en faisant les travaux familiers : filer, écaler les noix, égrener, délainer, moudre... En occitan. VENDU !