Editeurs / Labels

Auteurs / Interprètes

Déjà vus

Ubaye, la mémoire de mon pays - J.-R. Fortoul Agrandir

Ubaye, la mémoire de mon pays - J.-R. Fortoul

978-2-90616228-0

Occasion

Un dictionnaire français-occitan de l’Ubaye (Alpes de Haute-Provence) qui est en même temps une véritable encyclopédie de la vie quotidienne dans la Vallée.  
Bilingue, mais en majorité en français.
LIVRE D’OCCASION : coédition Sabença de la Valeia (Barcelonnette) - Alpes de Lumière (Forcalquier), 1995Aujourd'hui introuvable !

Plus de détails

Disponible

18,00 € TTC

Détails

Edition Alpes de Lumière - Sabença de la Valeia
Date de publication : 1995
Langue : bilingue français et occitan
Format (h x l) : 21 x 21 cm
Nombre de pages : 248
Reliure : broché, couverture souple plastifiée avec rabats

En savoir plus

Ubaye, la mémoire de mon pays

Les gens, les bêtes, les choses, le temps

Jean-Rémy Fortoul

À travers les mots d’une vallée alpine de langue provençale, on peut apprendre la façon ordinaire d'y vivre, de s'y organiser en famille et en société, d’y maîtriser l'espace, d’y produire, et même la façon de penser, de sentir et de concevoir le monde. 
Ce dictionnaire de l'Ubaye, écrit par un paysan passionné de savoir, peut donc s'utiliser comme l'encyclopédie d’un petit pays, ou comme une suite de tableaux du quotidien. L’auteur, né en 1919, y fait revivre ses propres souvenirs, mais aussi ceux de sa famille, qui "pourraient remonter", dit-il, "à quatre générations".
En français, les entrées du dictionnaire sont suivies de leur traduction en provençal de la Vallée. Certains articles comprennent un développement plus ou moins long en français, où l’auteur développe ses savoirs et ses souvenirs.
Par exemple (extrait) :
"sel, n. m. : sal (f.). En gros cristaux, le sel était écrasé, trissa, pour le ménage dans un moulin à deux petites meules en pierre (souvent pierre de Serennes) à axe vertical : la supérieure, tournante, avec un entonnoir central, actionnée par une poignée ; l’inférieure, fixe, souvent ceinturée par une gorge pour retenir la poudre.
Choou manjar ensens en’eimina de sal per se couneisser.’ Il faut manger beaucoup de sel [20 litres] ensemble avant de se connaître.
"Voir à ELEVAGE, sel et aussi pierre."

C'est pourquoi les éditeurs ont regroupé les articles en trente-neuf thèmes dont vous trouverez la liste en cliquant sur l'onglet téléchargement ci-dessus (fichier pdf).

LIVRE D’OCCASION : coédition Sabença de la Valeia (Barcelonnette) - Alpes de Lumière (Forcalquier), 1995.
Couverture : correcte. Excellent état intérieur. Rares annotations au crayon léger.

Téléchargement

27 autres produits dans la même catégorie :