EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Novetat Ovide et les Majoraux (bil) - collectif Mai grand

Ovide et les Majoraux (bil) - collectif

Nòu

Pels amators de polidas istòrias e de mitologia – e tanben pels contaires – dotze racontes tirats de las Metamorfòsis d'Ovidi : daissatz contar, entre maites, Orfèu, Narcisse, Icar, Midas
Un polit libre illustrat e bilingüe francés-occitan (parlars divèrses).

Detalhs

Disponible

20,00 € TTC

Detalhs

Edicion Editions du Félibrige
Data de publicacion : 2024
Format (a x l) : 30 x 21 cm
Lenga : bilingüe occitan e francés
Nombre de paginas : 293
Religadura : brocat, cobèrta sopla amb rebats

Ne saber mai

Ovide et les majoraux (bilingüe)

Quand les personnages de la mythologie se racontent en langue d'oc... 

Collectiu, jos la direccion de
Jean-Loup Deredempt e Louis Lascaud

A la debuta del sègle Ièr, lo poèta latin Ovidi compausa Las Metamorfòsis, un long recuèlh poetic que regropa de racontes corts eissits de las mitologias grècas e romanas sul tèma de las metamorfòsis.  
Famós tre l'Antiquitat, lo poèma ven un classic de la literatura latina, revirat dins lo mond entièr.

Eissit d'un mestissatge entre la cultura latina e la lenga d'òc, aqueste obratge l'esplecha de faiçon inedita : desplega de còsta las reviradas d'un meteis tèxt francés en mantun parlar regional per nos mostrar lor diversitat e lor unitat prigondas, en nos contant las istòrias de la mitologia antica coma l'a fach Ovidi dins sas Metamorfòsis.

Extrachs :
    
"D’eilamoundaut dins lo cèu, Faetoun, regardo vers la tèrro tant basso, tant bassa en dessouto d'el que n’en palis, la terrour fai tremoula si geinoun e sis iue se rantelon. Coume regrèto de pas èstre resta en Etioupio !" (p. 80, occitan provençal, Jean-Bernard Plantevin)
    "Faeton, del naut del cèl visa la tèrra tan bassa, tan bassa al dejós d'el que ven palle, la terror li fa tremolar los genolhs e sos uèlhs se cobrissen d'una vela. Coma rancura d'èsser pas demorat en Etiopia !" (p. 81, occitan bergeracois, Jean-Claude Dugros)

12 capítols : Deucalion e Pirra ; Iò ; Faeton ; Orfèu ; Latone ; Narcisse ; Dafné ; Icar ; Midàs ; Bacus ; Cerès ; Persèu.  
Per cada capítol, tèxte francés amb reviradas occitanas en dos o tres parlars, en grafia classica o mistralenca, a la causida de l'autor.

Ricament documentat, lo libre conten de cartas, de tablèus recapitulatius aital coma un lexic pedagogic e fa la part polida a las illustracions en color que nos remembran cossí, per mai de 2500 ans d'istòria, la mitologia greco-romana a assolidat son eretatge per l'art universal. Es tanben un libre d'art.

Edicions del Felibritge.

30 autres produits dans la même catégorie :