Referéncia : 978-2-85910-639-3
Editor, Labèl IEO edicions
Per d'unes, èra lo professor d'occitan e/o un escrivan occitan de valor, per d'autres, lo president de l'Institut d'Estudis occitans nacional (o federal), un militant infatigable per nòstra lenga e, pels mai nombroses, probable, èra Padena…E òc, èra tot aquò e mai encara. Nos a quitats en mai de 2021. Aquel libre es un omenatge a Robèrt Martí.
Referéncia : 978-2-917111-58-1
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Seta es plan mai que "l’un des plus beaux ports de pêche et de commerce de la Méditerranée" : es tanben una estapa pels migrants, los refugiats, los demandaires d’asil. Es d’aquò que la poësia d’aqueste recuèlh pòrta testimoniatge.Bilingüe.
Referéncia : 978-2-86866-086-2
Editor, Labèl Per noste
Pels mainatges a partir de 9 ans e totes los joves, un grand classic del roman per joves : lo segond volume de la seria dels Harry Potter, en occitan gascon.
Referéncia : 3600125014011
Editor, Labèl Ostal del libre
"Quand il chante son Cantal à travers fables, travaux et jours, il se situe à l'opposé du poète localiste" escriviá Ives Roqueta, en parlar d'Arsèni Vermenosa. Una reedicion en libre de pòcha de l’òbra poëtica occitana del Felibre cantalés, amb nòtas ; illustracions en negre e blanc de Felip Sabatier. En occitan lengadocian (grafia classica).
Referéncia : 978-2-37863-019-5
Editor, Labèl Letras d'òc
De ressorças dins los bòsques, n’i a de totas menas : aucèls, bèstias e plantas... e mai, i a un pòble tot pichon que, la màger part del temps, los umans los veson pas. Son ben presents, ça que la ! Pels dròlles a partir de 6 ans, un viatge miravilhós a la descobèrta d’aquel univèrs escondut. En occitan (lengadocian) amb CD.
Referéncia : 978-2-37863-027-0
Editor, Labèl Letras d'òc
A la seguida dels Contes de la calandreta, dètz e nòu contes de la tradicion populara, europenca tant coma occitana, pel plaser dels pichons e dels grands. En occitan (lengadocian) amb CD.
Referéncia : 978-2-37863-026-3
Editor, Labèl Letras d'òc
A la seguida dels Contes de la calandreta, dètz e nòu contes de la tradicion populara, europenca tant coma occitana, pel plaser dels pichons e dels grands. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-85910-606-5
Editor, Labèl IEO edicions
Disponibla tornar, la reedicion plan esperada d'un dels succès mai bèls de Florian Vernet, paregut en 2004 e lèu agotat. 24 novèlas de sa veta melhora !En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-909160-81-8
Editor, Labèl Reclams
Un polit recuèlh de poësia de la vida de cada jorn e de nòstra lenga. Bilingüe.
Referéncia : 3600125014073
Editor, Labèl Ostal del libre
Aurillac (Cantal) est une ville occitane. Ce petit ouvrage présente les noms occitans des rues de la vieille ville, leur origine et leur sens.Un petit guide du visiteur, français ou étranger : texte en quatre langues (français, allemand, néerlandais et castillan).
Referéncia : 2-85910-087-3
Editor, Labèl Ostal del libre
Le cheminement imaginaire d’une âme qui, lors de réincarnations successives, subit l’injustice, l’indifférence, la violence ordinaire. Un roman fantastique profondément actuel.Bilingue occitan-français.
Referéncia : 978-2-85910-641-6
Editor, Labèl IEO edicions
Tres novèlas que pòrtan una claror passadissa (una entrelusida) sus tres vidas : la de Samuèl, salvat d'Auschwitz, d'Emilian, soldat tornat de la guèrra de 1914-18 e d'Àngel, de retorn al país natal per la mòrt de son paire… En occitan (lengadocian).