Editeurs / Labels

Auteurs / Interprètes

Déjà vus

La Solitud del correire de fons -  A. Sillitoe, trad M. Frejabisa Agrandir

La Solitud del correire de fons - A. Sillitoe, trad M. Frejabisa

978-2-956240-94-5

Neuf

IEO

Une traduction occitane de la célèbre nouvelle The Loneliness of the long-distance runner (La Solitude du coureur de fond, 1959), qui fut adaptée au cinéma puis au théâtre : la vie quotidienne de la classe ouvrière en Grande-Bretagne dans l'immédiat après-guerre. Quel sera le choix de Smith, le coureur ?
En occitan (languedocien).

Plus de détails

Disponible

11,37 €

Détails

Edition IEO Tarn
Date de publication : 2022
Format (h x l) : 21 x 15 cm
Collection Revira lenga
Langue : en occitan
Nombre de pages : 64
Reliure : broché, couverture souple

En savoir plus

La Solitud del correire de fons

Alan Sillitoe (1928-2010)  
traduction occitane de Miquèl Frejabisa

Interné dans une maison de correction de l’Essex pour braquage, le jeune Smith est rétif à toute forme d’autorité. Mais le directeur veut faire de lui un modèle de réhabilitation et le pousse à remporter le prix national de course de fond. Smith accepte et s’entraîne avec acharnement...

Extrait :
"Dès mon arrivée à la maison de correction, ils ont fait de moi un coureur de fond en cross. Ça doit être qu'ils trouvaient que j'avais la découpure qu'il faut, parce que j'étais grand et musclé pour mon âge (et je le suis toujours). Au fond, pour vous dire le vrai, je ne m'en faisais guère pour ça, parce que, de courir, ç'a tout le temps été le fort dans notre famille, surtout quand il s'agit de se défiler de la police. Moi, j'ai toujours été bon à la course, avec, à la fois du sprint et de la foulée, mais le seul ennui, c'est que malgré toute ma vitesse, et pour savoir jouer des flûtes, vous pouvez être sûr que je m'y connais, même si c'est moi qui vous le dis, c'est pas ça qui m'a empêché de me faire piger par les cognes le jour que j'ai fait la boulangerie..." (début de la nouvelle). 
     (pour lire la traduction en occitan, passez sur notre page occitane)

Au fil de l'épreuve à laquelle il participe, le jeune Smith se remémore son parcours familial et social. Faut-il obéir aux injonctions d'une société qui l'a rejeté, avant de faire de lui un champion ?
Un récit sous forme de monologue intérieur, admirablement construit et aussi palpitant que le meilleur des romans policiers.

En occitan languedocien.

Éditions IEO Tarn, collection Revira lenga.

30 autres produits dans la même catégorie :