Editeurs / Labels

Auteurs / Interprètes

Déjà vus

Historios de toutos menos - Fernand Prax Agrandir

Historios de toutos menos - Fernand Prax

PMOU12

Neuf

La dernière œuvre publiée du vivant de l’auteur : un recueil de poésies, mais aussi des textes humoristiques et une saynète.  
En occitan (languedocien), graphie patoisante. 
Édition originale, sans date (1960), exemplaire neuf, pages non coupées.

Plus de détails

Cet article n'est plus en stock

15,00 € TTC

Détails

Edition Gerbert
Date de publication : sans date (1960)
Langue : en occitan
Format (h x l) : 22,5 x 14 cm
Nombre de pages : 78
Reliure : broché, couverture souple

En savoir plus

Historios de toutos menos

Fernand Prax (1890-1970)

C'est en travaillant avec son père, marchand de vin, que Fernand Prax découvre que les vignerons du Midi parlent son "patois", la langue d’oc. Il lit Mistral et Vermenouze… et dès 1924, il adhère à l’Escolo Oubernhato (Félibrige). Dès lors, ses poèmes sont régulièrement publiés dans Lo Cobreto. Il obtient deux premiers prix de l’Académie des Jeux Floraux.
Sa première publication, Lo Glebo Mairalo sort en 1929.

Son dernier livre, Historios de toutos menos (Histoires de toutes sortes) regroupe des poèmes bucoliques et des contes et nouvelles, parfois émouvants, mais plus souvent humoristiques, en vers ou en prose, car le poète était aussi un grand amuseur : dans Lou Permis de counduire, il raconte avec verve son premier affrontement avec le modernisme.
On y trouve également Virgini se morido, une courte pièce de théâtre en deux actes (ou deux scènes), avec chansons et partitions.

Pour être accessible au plus grand nombre, Fernand Prax a choisi d’écrire l’occitan de façon phonétique, ce qui lui valut d’ailleurs beaucoup de critiques.

Édition à compte d’auteur, imprimerie Gerbert, Aurillac, 1960. Volume in-8°, broché, 78 pages, en occitan languedocien, graphie patoisante.
Exemplaire neuf, pages non coupées, en excellent état.

27 autres produits dans la même catégorie :