EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Historios de toutos menos - Fernand Prax Mai grand

Historios de toutos menos - Fernand Prax

PMOU12

Nòu

La darrièra òbra publicada del vivent de l'autor : un recuèlh de poesias, mai tanben de tèxtes umoristics e una sceneta
En occitan (lengadocian), grafia patesejanta. 
Edicion originala, sens data (1960), libre nòu, paginas non copadas.

Detalhs

Aqueste article es pas pus disponible

14,22 €

Detalhs

Edicion Gerbert
Data de publicacion : sens data (1960)
Lenga : en occitan
Format (a x l) : 22,5 x 14 cm
Nombre de paginas : 78
Religadura : enquasernat, cobèrta sopla

Ne saber mai

Historios de toutos menos

Fernand Prax (1890-1970)

Es en trabalhant amb son paire, mercand de vin, que Fernand Prax descobrís que los vinhairons del Miègjorn parlan son "patés", la lenga d'òc. Legís Mistral e Vermenosa… e tre 1924, aderís a l'Escolo Oubernhato (Felibritge). D'aquí enlà, sos poèmas son regularament publicats dins Lo Cobreto. Obten dos primièrs prèmis de l'Acadèmia dels Jòcs Florals.
Sa primièra publicacion, Lo Glebo Mairalo sortís en 1929.

Historios de toutos menos (Istòrias de totas menas) es son darrièr libre. Regropa de poèmas bucolics e de contes e novèlas de còps esmovents, mas mai sovent umoristics, en vèrs o en pròsa, que lo poèta èra tanben un amusaire grand : dins Lou Permis de counduire(Lo Permés de menar), conta amb vèrbia son primièr afrontament amb lo modernisme.
S'i tròba tanben Virgini se morido, una corta pèça de teatre en dos actes (o doas scènas), amb cançons e particions.

Per èsser accessible al mai grand nombre, Fernand Prax a causit d'escriure l'occitan d’un biais fonetic – çò que li valguèt fòrça criticas de sos collègas.

Edicion a compte d'autor, estampariá Gerbert, Orlhac, 1960. Volum in-8°, enquasernat, 78 paginas, en occitan lengadocian, grafia patesejanta.
Exemplari nòu, paginas non copadas, estat excellent.

27 autres produits dans la même catégorie :