EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Countes de la Tata Mannou - Abbé J. Bessou

PMOU03

Ocasion

Trenta un contes populars de Roergue, escriches a la fin del sègle 19, en occitan, dins una lenga druda e saborosa. Un delici ! 
En occitan (lengadocian), grafia mistralenca. 
LIBRE ANCIAN : 4na edicion, E. Carrère, Rodés, 1925.

Detalhs

Aqueste article es pas pus disponible

18,96 €

Detalhs

Edicion E. Carrère, Rodez
Data de publicacion : 1925
Colleccion Bibliothèque aveyronnaise
Lenga : en occitan
Format (a x l) : 19 x 12 cm
Nombre de paginas : 238
Religadura : enquasernat, cobèrta sopla

Ne saber mai

Countes de la Tata Mannou

Abat Justin Bessou, Majoral del Felibritge (1845-1918)

Es en 1902 que Justin Bessou publiquèt aquestes contes en pròsa. Presaretz son ton vesiat e viu, son vocabulari plan ric e sa malícia. La "Tata Mannou" conta aicí trenta un contes variats : contes de bèstias, contes morals, contes meravilhoses... amb, totjorn, l'umor e la vivacitat de l'autor.

Dins Balade en Midi-Pyrénées, sur les pas des écrivains (edicions Alexandrines) Jean Delmas presenta l'Abat Bessou atal :
"La gloire de Bessou est surtout buissonnière. Ses mots d’esprit que l’on appelle des bessounados (graphie classique : beçonadas), ses chansons, ses contes, ses historiettes continuent de courir dans la campagne, de voler sur les tables des banquets et ce n’est pas médire ! Ils sont entrés dans la tradition du Rouergue à laquelle il les avait peut-être en partie empruntés… et cela dure depuis plus de cent ans." Rai, un cap d'òbra de la literatura populara occitana.

En occitan lengadocian, grafia mistralenca. 
Per consultar la lista dels contes, clicatz sus l'onglet "telecargament" çai sus.

LIBRE ANCIAN : 4na edicion, E. Carrère, Rodés, 1925. In-8, 238 paginas, enquasernat.  
Cobèrta : qualques rossors sul 1èr plat, mas estat general excellent, e mai de l'esquina. Interior plan fresc.

Telecargament

27 autres produits dans la même catégorie :