EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Contes risolièrs, cresenças... - André Lagarde Mai grand

Contes risolièrs, cresenças (+ CD)... - Andrieu Lagarda

978-2-37863-072-0

Nòu

Letras d'òc

Per totes, una garba de 43 tèxtes inedits, reculhits per Andrieu Lagarde dins son país d'origina, Arièja : de racontes brèus, de contes malicioses, de las legendas o de las cresenças popularas...  
En occitan (lengadocian, d'Arièja), amb CD.

Detalhs

Disponible

15,00 € TTC

Detalhs

Edicion Letras d'òc
Data de publicacion : 2025
Format (a x l) : 21 x 15 cm
Lenga : en occitan
Nombre de paginas : 86
Religadura : enquasernat, cobèrta sopla
Presentacion : Amb CD inserit dins lo libre

Ne saber mai

Contes risolièrs, cresenças e legendas (amb CD) 

Andrieu Lagarda    
legits per Alain Vidal 

Una garba novèla de contes brèus : de contes per rire, de las legendas enrasigadas dins lo país o de las cresenças (a las fadas, a las mascas o quitament a los que comunican amb las armas dels mòrts !)  
Aquestes racontes pòdon far rire o espaurugar e remembran tanben los farcejaires que se trufan del mond : de qué rire e somiar... dins una lenga occitana rica e mestrejada.  

Extrach :
"Lo margulhièr de Tiradosilh aimava de levar lo coide e, quand aquò s’escasiá, passava a la sacristia…" 
[ne’n venèm a sa confession per Pascas].  
" … de genolhons dins lo confessional, acaba de debanar d’un aire contrit una pichona tièra de pecats plan ordinaris.
"Es tot ? demanda lo rictor en levant las cilhas.
– Tot per aqueste còp, respond l’autre d’una votz plena d’assegurança.
– Me sembla que t’as desbrembat… un pichon quicòm…
– Res, afortís lo margulhièr.  
– Mas alavetz, me sauriás dire qui me pana lo vin de messa ?
– Cossí disètz ?
– Qui me pana lo vin de messa…  
– Plèti ?
"Mossur l’Rictor torna pausar la question, en articlant pel melhor e tant fòrt qu’om se pòt permetre dins un tal endreit.
"Entendi pas res, vos assolidi. D’aici estant se compren pas una paraula." (p. 66, La confession del sacristan).

Sul CD, ausiretz l'enregistrament integral dels 43 contes, admirablament mesa en boca per Alain Vidal, que dona vida als racontes, dins un occitan familiar que demòra fidèl a la bona prononciacion de la lenga d'òc.

En occitan lengadocian (d'Arièja), amb lexic occitan-francés a la fin de l'obratge.

Edicions Letras d'òc.

30 autres produits dans la même catégorie :

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...