EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Viatge de Gargantuà delà Garona - Jan Dalhari Mai grand

Viatge de Gargantuà delà Garona - Jan Dalhari

978-2-37863-070-6

Nòu

Letras d'òc

Segon un manuscrit ancian, retrobat dins un pusaut e transcrich per Jan Dalhari, lo raconte del viatge iniciatic e extraordinari que faguèt Gargantuà entre Mar Granda, Garona e montanhas pirenencas. Amusatz-vos e bon viatge !
Per joves e adultes, en occitan (gascon).

Detalhs

Disponible

15,00 € TTC

Detalhs

Edicion Letras d'òc
Data de publicacion : 2025
Format (a x l) : 21 x 15 cm
Lenga : en occitan
Nombre de paginas : 96
Religadura : enquasernat, cobèrta sopla

Ne saber mai

Viatge de Gargantuà delà Garona

Manuscrit trobat a Pamparigossa

trancriut per Jan Dalhari  

Demorat desconegut fins ara, aqueste tèxte d'un vièlh manuscrit es estat urosament retrobat ; ven completar las aventuras de Gargantuà escrichas per François Rabelais !

Aquí n'avètz la debuta (extrach) : 
"… dens son ostal de Chinon, mèstre Alcofribàs qu’arrecebó un aute cóp a Gargantuà tà l’ensenhar los secrèts deu monde.  
"En taula, que i avè un pinton de vin de Lèira e dus veirolets. Après aver bevut un drinòt, Mèste Alcofribàs que digó au au gojat : "N’es pas mei un mainadet, qu’as acabat de jogar a harri borriquet e qu’ei temps tà tu d’anar espiar au-delà deus nostes costalats.  
"Çò qu’as legut dens los libes deu men libièr que t’a ubèrt l’esperit, solide. Mès tot ne s’apren pas dens los libes : que’t cau adara anar descobrir lo monde e los sons misteris. [...] lo país de delà Garona, un país drin estranh on viven òmis, hemnas e bèstias qui n’an pas la medisha parlardura que nosauts." (Prològue, p. 9-10)

Tota una setmanada, lo jove Gargantuà va, entre autres, èsser iniciat per la Fada del Castanhièr, admirar las colors flamejantas de l'Apocalipsi de Sent Sever, assistir al sabat de las mascas e bruèisses a la cima del pic d'Ania e escotar las paraulas geladas dels aujòls desapareguts, gràcias al Vièlh de la Montanha, a Gavarnia…
Quanha escapada extraordinària, dins aquel país "qui muda tot f en h, çò qui capvira los quate elements cap e tot" !

Un amusant raconte de viatge e una polida parodia de Rabelais, que met tanben en valor d'elements del patrimòni cultural gascon : monuments, cançons, legendas e tradicions, gastronomia... mai las montanhas, segur. 
Per joves e adultes, libre illustrat en negre e blanc, amb mapa de l'itinerari de Gargantuà, informacions istoricas suls faches reals evocats e pichon lexic occitan-francés.

En occitan gascon.

Edicions Letras d'òc.

30 autres produits dans la même catégorie :