Référence: 979-10-92382-63-1
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour les jeunes à partir de 10-11 ans, mais aussi pour les moins jeunes, un court roman qui fait réfléchir sur la corrida, à travers le récit d’un gamin en quête de reconnaissance. Bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-0807-0555-6
Entre poésie des troubadours et romans de chevalerie, quatre courts romans d'amour du moyen âge occitan, en édition bilingue.
Référence: 978-2-902756-05-6
Editeur / Label : Grelh roergàs
Pour tous ceux qui s’intéressent aux abeilles, une véritable petite encyclopédie sur le sujet : connaissances de toutes sortes, articles, contes, dictons et poèmes et même un lexique. En occitan ou bilingue, selon les passages.
Référence: 978-2-357405-09-7
Editeur / Label : Livres EMCC
Voici une nouvelle anthologie régionale qui offre pour la première fois un panorama de l’ensemble de la littérature écrite en Auvergne et Velay : enfin une image plus claire de ce patrimoine presque inconnu des anthologies de la littérature occitane sorties jusqu’à présent ! Bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-35740-117-4
Editeur / Label : Livres EMCC
Ce "chemin des étoiles", c'est celui que parcourent les personnages des "pastorales" de Noël traditionnelles dans les Pays d'oc : les bergers, le maître, le "bohémien"... qui s'en vont rendre hommage au nouveau-né de Bethléem. Une version moderne et savoureusement revisitée. Bilingue.
Référence: 978-2-917111-07-9
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Ces textes courts et parfois fulgurants ont été écrits par le poète alors engagé dans la Résistance sous le pseudonyme de "Capitaine Alexandre", dans la zone Durance. Ils sont aussi un témoignage vigoureux sur les années de guerre dans les Alpes de Haute-Provence. Cette édition bilingue propose une traduction en occitan de Provence (graphie mistralienne).
Référence: 978-2-917111-36-9
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Le second recueil de poèmes de l'auteure : des textes en prose, brefs et denses, où le désir pour l'aimé s'allie à la nature provençale, éblouissante.Edition bilingue.
Référence: 978-2-8129-3156-7
Pour goûter la langue, une collection des dires occitans d’Auvergne, classés par thèmes, expliqués, commentés et illustrés par les aquarelles et les photos de l’auteur. Edition de poche bilingue.
Référence: 978-2-909160-65-8
Des poésies de 36 poétesses et chansonnières occitanes contemporaines de toutes les régions, du Limousin aux Vallées occitanes d’Italie : le regard de femmes d'oc sur le pays, la famille, l'amour et la vie d'aujourd'hui… Bilingue.
Référence: 979-10-92382-03-7
Editeur / Label : Edite-moi !
Dans le jardin de Nicolas, tout est en ordre, les légumes bien alignés. Mais le temps fraîchit, la belle saison s'en va et il est temps de faire des soupes… Bilingue avec CD.
Référence: 978-2-85792-235-3
Editeur / Label : Fédérop
Le troubadour Rigaud de Barbezieux a vécu au 12e siècle, dans l'Aquitaine tenue par la reine Aliénor. Son chant pour la "Dame-Graal" est "celui du don total, désespéré, d'une fascination inquiète et résolue, insondable comme la vraie foi" (Kati Bernard).Un joli petit livre, pour tout public intéressé par la littérature.Bilingue français-occitan.
Référence: 978-2-917451-47-2
Editeur / Label : Novelum - IEO Perigòrd
Douze contes et nouvelles autour des colombiers, des convoitises et des conflits qu'ils excitent, quand ils ne sont pas le refuge des amoureux ou le passage vers un lieu plus secret... Bilingue.