Référence: 978-2-85792-239-1
Editeur / Label : Fédérop
À découvrir : Bertran de Born, petit seigneur de la seconde moitié du 12e siècle qui a côtoyé les personnages les plus puissants de son époque et ses nombreux sirventés, poèmes politiques et/ou guerriers, une sorte de "rap" avant l'heure, mais à la manière des troubadours...Bilingue.
Référence: 978-2-9576489-7-9
Editeur / Label : E... rau edicions
Vous aimez les oiseaux ? Vous souhaitez mieux les connaître ? Voici un beau livre qui vous intéressera. Encore un livre sur les oiseaux… direz-vous. Oui, mais un livre qui allie l'ornithologie (comme un guide) avec les traditions et savoirs populaires occitans. Un beau livre relié, illustré en couleur, bilingue, à s’offrir ou à offrir !
Référence: 978-2-952053-06-8
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Pour tous les âges, le tome 2 de la nouvelle édition des délicieux poèmes de Jean Henri Fabre, l'homme de sciences que Victor Hugo surnomma "l'Homère des insectes" et Joseph Roumanille "Lou Felibre di Tavan" (le Félibre des Hannetons). Bilingue (occitan en graphie mistralienne).
Référence: 978-2-914662-22-2
Editeur / Label : Ostal del libre
Pédagogique et vivant, un ouvrage destiné à montrer la richesse du parler occitan de Margeride (Cantal) et à le rendre accessible au plus grand nombre, suivi de quinze récits savoureux, inspirés par la vie et les hommes du pays, en édition bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-915732-95-5
Pour le plus grand plaisir des petits et des grands, le célèbre écolier de Sempé et Goscinny s'est mis à l'occitan. Voici quatre histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas en occitan gascon. Qu’ei genhèc !Bilingue.
Référence: LETRDOC13
Editeur / Label : Letras d'òc
Des contes recueillis par l'auteur auprès de conteurs traditionnels et devenus de grands classiques pour les enfants (et leurs parents). Edition bilingue. ATTENTION : DERNIERS EXEMPLAIRES !
Référence: 979-10-94199-17-6
Editeur / Label : A l'asard Bautezar
Un superbe poème épique en douze chants qui conte les amours contrariées de deux jeunes Provençaux de conditions sociales différentes, Mirèio (Mireille) et Vincèn (Vincent), tout en évoquant la vie et les traditions populaires provençales du 19e siècle. Un chef d'œuvre de notre patrimoine littéraire, à (re)découvrir ! Édition bilingue...
Référence: 978-2-85910-563-1
Editeur / Label : IEO edicions
C'est l'histoire d'un hibou, d'un chat et d'un papillon qui décident de suivre les oiseaux migrateurs, loin, loin, vers le nord... Un conte pour les plus jeunes, à lire et à écouter ensemble, le nez en l'air, bien sûr.Bilingue : en occitan (gascon) avec résumé en français.
Référence: 978-2-902756-14-8
Une pastorale de Noël en deux actes, bien dans la tradition occitane, mais qui se passe en Aubrac dans le monde d'aujourd'hui. A lire comme un conte de Noël, ou à monter pour le théâtre.Bilingue.
Référence: 978-2-917111-58-1
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Sète n'est pas seulement "l’un des plus beaux ports de pêche et de commerce de la Méditerranée" : c'est aussi une étape pour les migrants, les réfugiés, les demandeurs d'asile. C’est de cela que la poésie de ce recueil porte témoignage.Bilingue.
Référence: 978-2-917111-60-4
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Au soir de sa vie, en Rouergue, Albert Fabre reçoit la visite de Fabienne Lafont, jeune professeure d'histoire qui vient l'interroger sur la Résistance dont il a été un responsable local important... Un beau récit à deux voix qui fait alterner passé et présent. Bilingue.
Référence: 978-2-85792-246-9
Editeur / Label : Fédérop
Un surprenant florilège cueilli dans l’œuvre poétique de Peire Cardenal, troubadour résistant : non pas les conventionnelles chansons d’amour, mais des satires contre les "Francs" et le clergé qui ruinèrent la terre d'oc au cours de la guerre contre les cathares (1209-1244).