Référence: 978-2-85792-235-3
Editeur / Label : Fédérop
Le troubadour Rigaud de Barbezieux a vécu au 12e siècle, dans l'Aquitaine tenue par la reine Aliénor. Son chant pour la "Dame-Graal" est "celui du don total, désespéré, d'une fascination inquiète et résolue, insondable comme la vraie foi" (Kati Bernard).Un joli petit livre, pour tout public intéressé par la littérature.Bilingue français-occitan.
Référence: 979-10-92382-63-1
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour les jeunes à partir de 10-11 ans, mais aussi pour les moins jeunes, un court roman qui fait réfléchir sur la corrida, à travers le récit d’un gamin en quête de reconnaissance. Bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-36229-526-3
Pour faire connaissance avec le grand poète qu’était Max Rouquette, qui nous a quittés en 2005, une courte anthologie de ses poèmes, choisis par une autre poète, Aurélie Lassaque. Bilingue.
Référence: 979-10-923824-5-7
Editeur / Label : Edite-moi !
Nina attend ses amis et trouve le temps un peu long... Heureusement, là-haut, les nuages jouent, se transforment et racontent des histoires !Pour les petits à partir de 5-6 ans, un album bilingue.
Référence: 978-2-917451-47-2
Editeur / Label : Novelum - IEO Perigòrd
Douze contes et nouvelles autour des colombiers, des convoitises et des conflits qu'ils excitent, quand ils ne sont pas le refuge des amoureux ou le passage vers un lieu plus secret... Bilingue.
Référence: 2-85910-231-02 2 CD
Editeur / Label : Ostal del libre
Pour adolescents et adultes, la quête initiatique d’une petite reine qui, pour rendre la vue à son père, consent à épouser le roi des corbeaux. Un conte qui nous vient du fond des âges en passant par la tradition occitane.Avec deux CD : un en français et un en occitan.
Référence: 978-2-9512582-2
Editeur / Label : Lo Convise
Une mise à jour des connaissances sur les troubadours du Cantal. La première parue des trois anthologies de Roger Teulat pour la région Auvergne.Bilingue. Edition Lo Convise.
Référence: 978-2-35740-516-5
Editeur / Label : Livres EMCC
Mirèio est à la fois le roman d'un amour interdit et une splendide épopée où Mistral évoque les fastes de sa Provence natale. Pour (re)découvrir ce chef d'oeuvre, voici une édition trilingue : en occitan provençal avec la traduction française de l'auteur, mais aussi avec une traduction en francoprovençal (dauphinois).
Référence: 978-2-914662-22-2
Editeur / Label : Ostal del libre
Pédagogique et vivant, un ouvrage destiné à montrer la richesse du parler occitan de Margeride (Cantal) et à le rendre accessible au plus grand nombre, suivi de quinze récits savoureux, inspirés par la vie et les hommes du pays, en édition bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-35782-055-5
Un conte musical à lire, à faire lire et à faire écouter aux enfants de 3 à 8 ans. Bilingue, avec CD.
Référence: 978-2-909160-89-4
Editeur / Label : Reclams
Neuf poèmes impromptus, de Bernard Manciet, écrits "de chic" comme il disait, sans modèle, de façon spontanée. Des poèmes forts, construits et déroutants, des poèmes de franc-tireur. Bilingue.
Référence: 978-2-487050-01-3
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour gagner la savane, cinq animaux se confrontent à Monsieur Kouma, leur protecteur. La peur des dangers suffira-t-elle à les retenir ? Pour vos jeunes de 7 à 12 ans, un joli album bilingue.