Lo pichòt Nicolau (bil) - Sempé et Goscinny

Lo pichòt Nicolau (bil) - Sempé et Goscinny

Pel plaser mai bèl dels pichons e dels grands, lo celèbre escolan de Sempé e Goscinny ven de se metre a l'occitan. Aquí avètz sièis racontes extrachs de La rentrée du Petit Nicolas en occitan lengadocian.
De descobrir, en familha
o a l'escòla : es de primièra !
Bilingüe.


Mai de detalhs

15,00 € TTC

978-2-915732-97-9

Disponibilitat : Disponible

Apondre dins lo panièr

Lo pichòt Nicolau en occitan lengadocian

Sempé e Goscinny
revirada occitana de Serge Carles

De milierats d'enfants aprenguèron a legir amb Le Petit Nicolas. D'ara enlà, a l'escòla o a l'ostal, poiràn descobrir las aventuras de l'escolan plan conegut e de sos companhs en occitan lengadocian.

Sièis racontes :
1 - On va rentrer / Anam tornar a l'escòla
2 - Les Invincibles / Los Invencibles
3 - La cantine / La cantina
4 - Souvenirs doux et frais / Remembres doces e fresques
5 - La maison de Geoffroy / L'ostal de Jaufré
6 - Excuses / Excusas.

Extrach :
"La mamà a dich que deman anariam crompar de causas per la dintrada.
– Quinas causas ? a demandat lo papà.
– Un mont de causas, a respondut la mamà. Entre autre : un cartable nòu, una trossa, e puèi de cauçaduras.
– De cauçaduras encara ? a cridat lo papà. Mas es pas possible ! Las manja !
– Non, mas manja de sopa per créisser, a dich la mamà. E quand creis, a los pès que creisson tanben." (capítol 1, "Anam tornar a l'escòla").


Edicion bilingüa : tèxtes francés e occitan en regard.
Amb mapas linguisticaslexic occitan-francés e biografia (bilingüa) dels autors.

IMAV edicions, colleccion Langues de France.

Veire las autras versions :

en occitan auvernhat    en occitan vivaro-alpenc   en occitan provençal    

  • Edicion IMAV éditions
  • Data de publicacion : 2018
  • Format (a x l) : 18,5 x 18 cm
  • Lenga : bilingüe occitan e francés
  • Nombre de paginas : 164
  • Religadura : brocat, cubèrta sopla amb rebats
aceptar