Déjà vus
Pour adolescents et adultes, ANIMAL FARM, de...
Pour tous à partir de 7 ans, une amusante bande...
Référence: 978-2-487050-09-9
Editeur / Label : Edite-moi !
L’histoire de trois filles du petit village de Saint-Martin Castel Puech, si paisible au coeur du Rouergue, entre 1976 et aujourd’hui. Au fil des années les générations se succèdent : Rose est la plus âgée, puis vient Adeline (tome 1), et enfin sa fille Zélie (tome 2). Autour d’elles le monde évolue… Un roman plein d’émotion, bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-487050-19-8
Editeur / Label : Edite-moi !
Ce 2e tome est la suite de l’histoire des trois filles de Saint Martin Castel Puech, petit village du Rouergue, maintenant en 2020. Les vies de Rose et d’Adeline se sont chargées de nuages… Mais le pire est la disparition soudaine de Zélie, la fille d’Adeline. Branle-bas de combat dans le village et enquête policière… Un roman plein d’émotion et de...
Référence: 978-2-487050-09-9 + 19-8
Editeur / Label : Edite-moi !
Une saga complète : le destin de trois jeunes femmes, de 1978 à 2020 : de générations différentes – les moeurs changent – elles sont pourtant confrontées au même mépris des hommes… Bilingue français-occitan (languedocien).
Référence: D03
Le Cantique des cantiques est l'un des livres poétiques de la Bible (Ancien Testament). C'est une suite de poèmes d'amour, alternés entre une femme et un homme. Jean Rigouste en propose ici une traduction en occitan (languedocien). LIVRE D'OCCASION : éditions École occitane d'été, 1980.
Référence: D03PSAB
Vingt-quatre poèmes, jusque-là inédits, du poète castillan Diego Dominguez, avec leur traduction en occitan (languedocien). Bilingue castillan-occitan. LIVRE D'OCCASION : éditions Ecole occitane d'été, Picapol, 1981.
Référence: 978-2-9566132-8-2
Il a de gros problèmes cardiaques et se trouve obligé de descendre du train à Clermont-Ferrand, ville qu’il ne connaît pas. Ça ne vous rappelle rien ? Le Livre des Grands jours de Jean Boudou, bien sûr ! Une belle bande dessinée actuelle, en hommage à Boudou. En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-48705014-3
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour les petits à partir de 3 ans, la 3e aventure de Piti : un matin, il voit le petit lapin s'en aller dans la forêt, or le loup y est... mais tout se termine bien, heureusement !Un petit album tout en couleurs, bilingue français-occitan (languedocien).
Référence: 978-2-902756-49-0
Editeur / Label : Grelh roergàs
Au milieu du 13e siècle, si sombre pour la civilisation occitane, voici la suite des aventures d'Augier, L’écuyer de Castel-Marin : alors que la croisade contre les cathares s’achève par la victoire du roi de France et de l’Église de Rome, comment vivre dans ce pays soumis et dévasté ? Un beau roman historique en occitan (languedocien).
Référence: 978-2-487643-04-8
Editeur / Label : Reclams
Pour les enfants à partir de 9 ans et les adolescents, la suite des aventures d'une sympathique apprentie sorcière et de son chat, qui ont maintenant maille à partir avec leurs marraines... Une bien jolie BD, pleine de drôlerie et d'invention !En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-9594031-0-1
Editeur / Label : IEO
Pour les jeunes de 12 ans et plus, une belle BD historique qui leur fera découvrir comment, à la tête de 14 000 "Croquants" en armes, Jean Petit, Lafourque et Lapaille faillirent déclencher la Révolution française dès 1643 dans les provinces méridionales du Royaume de France. En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-37863-072-0
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour tous, une gerbe de 43 textes inédits recueillis par André Lagarde dans son pays d’origine, l'Ariège : des récits brefs, des contes malicieux, des légendes ou des croyances populaires... En occitan (languedocien, d'Ariège), avec CD.