Référence: 978-2-909160-78-8
Editeur / Label : Reclams
L'Elucidari de las proprietats de las res naturals fut rédigé en occitan vers 1350 pour assurer la formation intellectuelle et morale du jeune Gaston III de Foix-Béarn, le futur Gaston Febus. Cette superbe encyclopédie est présentée ici par des extraits, un commentaire historique et de magnifiques illustrations.Un beau livre bilingue, qui est aussi un...
Référence: 978-2-86626-247-1
Editeur / Label : Canopé (CRDP Montpellier)
Comme une comptine qui raconte la promenade de dix petits bouts de carton : ils disparaissent l'un après l'autre... ou presque !En occitan (languedocien), à partir de 3 ans. ATTENTION : DERNIERS EXEMPLAIRES !
Référence: 978-2-913238-68-8
Editeur / Label : Lo Chamin de Sent Jaume
Par son chant Orphée pouvait, dit-on, charmer les animaux et les arbres. Mais son coeur appartenait à Eurydice, et lorsque la mort vint la lui enlever, Orphée se présenta aux portes des enfers, armé de sa seule lyre, afin d'en faire sortir sa bien-aimée...Dans son poème, Jacques Chauvin transpose ici le mythe d'Orphée en Combraille (Puy-de-Dôme). Edition...
Référence: TAPE06
Les hits des Noëls Provençaux : rien que des tubes traditionnels, des pépites réarrangées en polyphonies par les soins du trio Maquet-Aymès-Peinado. Un son à la fois roots et populaire, à découvrir ! En occitan (provençal).
Référence: 978-2-36229-526-3
Pour faire connaissance avec le grand poète qu’était Max Rouquette, qui nous a quittés en 2005, une courte anthologie de ses poèmes, choisis par une autre poète, Aurélie Lassaque. Bilingue.
Référence: CONT05
Editeur / Label : Conta'm
Découvrez la version occitane de la série Corneil et Bernie : les mille et une aventures du petit chien surdoué et de son "dogsitter", un ado un peu moins doué mais plein de projets fantaisistes...Un dessin animé sympathique et très drôle.
Référence: 978-1-446142-35-6
Pour jeunes et débutants de tous âges, un choix de 38 brèves chroniques, publiées à l'origine dans la presse locale, sur des sujets variés : une excellente entrée dans la langue et la culture occitane. Bilingue.
Référence: 2-85910-057-2
Editeur / Label : IEO edicions
Nous sommes au coeur du Périgord, au 12e siècle. C'est l’époque des grands défrichements et des nouveaux villages, celle des croisades aussi et, en vérité, Arnaud, seigneur de Lobaterra, n’est pas quelqu’un d’ordinaire… Il y a vraiment de quoi frissonner ! L'un des premiers romans de l'auteur, magnifiquement écrit. En occitan (limousin).
Référence: 978-2-8240-1129-5
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Non, il ne s’agit pas de résistance à l’occupation nazie dans les années 1940, mais bien de résistance à l’effacement de l’Occitanie par sa francisation insidieuse… Le récit de cet itinéraire de vie participe à l'écriture de l'histoire, jusqu'ici peu documentée, du mouvement occitaniste des années 1970-1980. En occitan, évidemment !
Référence: 3760226200116
Une rencontre entre Oc et Breizh à ne pas manquer : la Gascogne trempe son chant dans la gavotte du kreiz-Breizh, la Bretagne s’abreuve à des sources du grand Sud. Le chant de Lors Landat répond à la voix de Matèu Baudoin, issu de la fameuse familha Artus, les langues s’entrechoquent en révélant une immense richesse de timbres !?
Référence: 978-2-37863-004-1
Editeur / Label : Letras d'òc
Traduit du russe, un roman d'anticipation visionnaire et fondateur, qui dénonce l’horreur d’une société imposant à tous une seule forme de vie et de pensée.En occitan (auvergnat).
Référence: 978-2-902756-14-8
Une pastorale de Noël en deux actes, bien dans la tradition occitane, mais qui se passe en Aubrac dans le monde d'aujourd'hui. A lire comme un conte de Noël, ou à monter pour le théâtre.Bilingue.