Référence: 978-2-912966-27-8
Editeur / Label : Trabucaire
Quinze nouvelles, des "contes" d'amour... et d'humour, par un écrivain au sommet de son art : à savourer ! En occitan (provençal).
Référence: 9771774055008
Une belle étude dédiée au poète et chroniqueur cantalien Camille Gandilhon Gens-d’Armes, animateur du régionalisme auvergnat, pour découvrir ce poète et cet intellectuel engagé, défenseur de la langue d’oc.
Référence: LFH02
De New-York à Budapest, en passant (évidemment) par la grande Occitanie, une balade évocatrice où les interviews d'historiens, de chanteurs et de musiciens évoquent les troubadours et tout ce qu’ils nous ont transmis. Une enquête passionnante et qui a de quoi surprendre ! En français.
Référence: 978-2-9550641-3-9
Dans ce récit d'années de luttes, David Grosclaude rapporte son expérience de militant de la langue occitane. Une expérience parfois dure où l'on s'affronte à l'ignorance et souvent au mépris. Un récit clair et plein d'enseignements, qui intéressera tous ceux que la survie de la langue occitane préoccupe.En français.
Référence: 978-2-491986-02-5
Editeur / Label : Lo Convise
Un livre hommage à Georges-Justin Maury, animateur de l’association Lo Convise, Aurillacois, sportif et homme de la terre : ses récits (pour rire ou pour la culture d’oc) témoignent, amusent et donnent à penser… Bilingue.
Référence: JERG01
Dans la suite des travaux de Louis Alibert, ce lexique français-occitan écrit par Roger Barthe a été et demeure un outil quotidien pour de nombreux amoureux de la langue occitane. LIVRE NEUF MAIS ANCIEN : 2e édition (1984).
Référence: 978-2-9564855-0-6
Editeur / Label : IEO
Pour les petits, l'histoire d'une petite abeille qui a perdu la graine du printemps ! Un petit album joliment illustré de dessins d'animaux en couleur. En occitan.
Référence: 978-2-916718-34-7
Editeur / Label : Letras d'òc
En 1824 en Afrique du Sud, les Boers, descendants des colons hollandais du 17e siècle, sont les maîtres de grandes fermes travaillées par des esclaves noirs et des serviteurs indigènes, corvéables, battus, violés ou tués à merci.Le récit polyphonique d'une révolte d'esclaves. Un roman magnifique.
Référence: 979-10-92153-15-6
Du théâtre pour jeune public : six petites pièces bilingues occitan-français. De quoi lire, discuter et jouer !
Référence: 978-2-905922-43-4
Editeur / Label : La Salévienne
Des générations de Français connaissent encore les fables de La Fontaine qu'ils ont apprises dans leur jeunesse. Elles ont été aussi une riche source d'inspiration pour nos écrivains régionaux, occitans ou "patoisants", qui les ont traduites ou adaptées dans leur langue. Des traductions plus ou moins fidèles, très souvent savoureuses et qui méritent...
Référence: 978-2-7089-0262-6
Dans les Pyrénées centrales et occidentales, les femmes ont eu, jusqu’à la Révolution française, un rôle social exceptionnel en Europe : une reconnaissance totale de leur égalité, individuelle, sociale et culturelle. Un statut qui remonte loin dans le temps et qui leur est enfin rendu… Une étude passionnante, en français.
Référence: FDS03
La culture du rugby, c’est aussi la parole, une langue avec son imaginaire et ses accents propres... Voici un voyage au pays du rugby, parmi les amateurs de tous âges, dans un monde d’où l’enfance émerge au détour de récits épiques, bref un documentaire sensible sur cet aspect de la culture occitane.