Référence: 978-2-37863-044-7
Editeur / Label : Letras d'òc
Une traduction occitane de ce chef d’oeuvre du roman d’anticipation, catégorie dystopie. Winston Smith travaille au Ministère de la Vérité : chargé par le Parti de réécrire l’Histoire pour que le passé corresponde à la version officielle du jour, il se révolte contre ce régime totalitaire, mais il ne doit pas oublier que, où que vous soyez, "Big Brother...
Référence: 978-2-909160-81-8
Editeur / Label : Reclams
Un joli recueil de poésies de la vie quotidienne et de notre langue. Bilingue.
Référence: 978-2-85792-245-2
Editeur / Label : Fédérop
Il est né à Vic-en-Carladés (ou Vic-sur-Cère, Cantal) vers 1155 et on le nomme aussi Pierre de Vic, mais lui signait ses oeuvres "Lo Monge" (le moine). Un moine troubadour aux chansons amoureuses, satiriques et morales, qui campent une silhouette facétieuse et fraternelle. A (re)découvrir ! Bilingue.
Référence: ODL25
Editeur / Label : Ostal del libre
Le catalogue complet des éditions de l'Ostal del libre.En français, téléchargeable et gratuit : cliquez sur l'onglet "téléchargement" ci-dessous.
Référence: 978-2-918234-21-0
Editeur / Label : CORDAE - La Talvera
Pour voyager dans l’imaginaire de la culture occitane, voici un beau recueil illustré des légendes d’Occitanie, qui vous emmènera à la découverte d’un pays à travers ses légendes… Bilingue.
Référence: 978-2-487643-04-8
Editeur / Label : Reclams
Pour les enfants à partir de 9 ans et les adolescents, la suite des aventures d'une sympathique apprentie sorcière et de son chat, qui ont maintenant maille à partir avec leurs marraines... Une bien jolie BD, pleine de drôlerie et d'invention !En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-490663-03-3
Editeur / Label : IEO
Patonet est un petit ours en peluche qui ne parle et ne comprend que l'occitan. Pour les tout petits, voici sa troisième aventure : il découvre la mer et ce qu'on peut y faire. En occitan (de Provence).
Référence: IDE057
Editeur / Label : IEO edicions
Trois nouvelles réalistes, écrites dans un style vif et familier. Un témoignage sur la condition ouvrière, dépeinte avec précision, mais aussi avec un humour acide. En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-8240-1072-4
Du Puy-en-Velay à Saint-Jacques de Compostelle se déroule un chemin de près 1500 km, pour les randonneurs et les pélerins. En 2019, Serge Viaule a décidé de le parcourir d’une seule traite, ce qu’il a fait en environ deux mois et demi. Vous aurez plaisir à lire son journal de voyage, imagé, coloré, personnel... et tout en occitan (languedocien).
Référence: 978-2-916718-94-1
Editeur / Label : Letras d'òc
A faire découvrir aux enfants à partir de 7 ans : un des grands contes merveilleux de Jean-François Bladé, extrait des Contes de Gascogne. Mariée au Roi des Corbeaux, la fille la plus jeune de l’Homme vert doit patienter jusqu’à ses dix-sept ans pour découvrir l’apparence humaine de son époux...Un bel album illustré, en occitan languedocien, avec CD.
Référence: 978-2-905213-34-5
Editeur / Label : Jorn
La parole poétique de Max Rouquette dans toute son ampleur, comme le cœur le plus secret de l’œuvre tout entière : une quintessence du chant, à laquelle la version originale occitane comme la traduction française permettent d’accéder, par des chemins parallèles.Bilingue.
Référence: 3149024223525
Editeur / Label : Manivette Records
Blues marseillais, pop, musique brésilienne ou cançoneta (chansonnette), un subtil mélange de douceur du climat et de paysages de bord de mer, de légèreté et de nostalgie, de révolte et d'accents poétiques puissants... pour ce cinquième album consacré à Artémis, déesse phocéenne incarnant la lutte contre l'exploitation mais aussi l'image immuable de la...