Référence: 978-2-868660-39-8
Editeur / Label : Per noste
Pour les petits à partir de 3-4 ans jusqu’aux jeunes ados (ou plus si affinités !), une sélection de 34 des Contes de la Grande-Lande recueillis par Félix Arnaudin. Bilingue.
Référence: 978-2-918581-30-7
Editeur / Label : Quelque part sur terre...
Un très joli petit ouvrage qui montre la beauté des paysages du Cantal : la Châtaigneraie, la Xaintrie, les Monts du Cantal, le Cézallier, la Margeride en toutes saisons… sans oublier les thèmes spécifiques à ce territoire : les burons, les vaches, la gastronomie, la faune et la flore, les pierres…A s'offrir, ou à offrir à vos amis pour leur montrer votre...
Référence: 978-2-917111-77-2
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Pour découvrir L’Eròi talhat (Le Héros décapité), grand roman de Robert Lafont, une traduction française de la seconde partie : l’histoire d’une très jeune femme, engagée dans les conflits religieux et civils du début du 17e siècle en Languedoc. Un récit historique sensible, tendu et captivant. En français.
Référence: 3521383457221
Une belle rencontre entre la poésie de Jacques Prévert et la musique d'André Minvielle et de Papanosh, quintet du collectif rouennais "Les Vibrants Défricheurs". Une ode syncopée au poète où l’énergie et l’inventivité du quintet se frottent aux envolées du chanteur gascon : ça valse, ça grogne, ça éructe, ça groove en fanfare. Oreilles curieuses, vous ne...
Référence: 978-2-37863-058-4
Editeur / Label : Letras d'òc
Fruit d’une collecte étalée sur plus de quarante années à Revel, village des confins de l’Ariège et de l’Aude, cet ouvrage rassemble plus de 18 000 mots, locutions, expressions idiomatiques, dictons, proverbes, etc. avec leur traduction française. Voici la quatrième édition de ce superbe travail d'André Lagarde. Bilingue.
Référence: 978-2-491986-00-1
Editeur / Label : Lo Convise
Des mots croisés occitans divertissants, stimulant l'appétit de savoir, ouverts sur la culture d’oc, particulièrement d’Auvergne.Bilingue.
Référence: 7640159732761
Ce nouvel album prolonge le projet Sourdure : le voici maintenant en ensemble, mais toujours porté par Ernest Bergez. Le résultat est une hybridation audacieuse d’un folklore occitan ancestral et d’expérimentations musicales modernes qui oscillent entre groove électro, dub et traditionnel.
Référence: LGR28
57 chansons occitanes, dont une bonne partie de chansons traditionnelles, textes et partitions.
Référence: 978-2-84516048-4
Pour les historiens, les toponymistes et les curieux de l'occitan auvergnat ancien, des chartes de coutumes à lire "dans le texte". En occitan, avec lexique.Livre neuf mais édition ancienne (1943).
Référence: 978-2-917111-80-2
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Deux textes du patrimoine littéraire provençal, inspirés de contes traditionnels, mais qui n’ont rien de contes pour enfants à cause de leur inspiration toute rabelaisienne. Deux divertissements d’un poète d’Avignon trop peu connu. Bilingue.
Référence: 979-10-93297-07-1
Editeur / Label : IEO
Vingt-sept textes courts, sur des thèmes variés, racontés avec bonhomie dans une langue qui coule de source... à savourer. Bilingue.
Référence: 978-2-917111-73-4
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Le récit d’un amour impossible pour ces "belles évanouies", deux figures féminines insaisissables dont l’existence trop courte illustre une fragilité essentielle... un thème cher à l'auteur.Bilingue français-occitan (provençal).