Referéncia :
Qu'est-ce qui fait marcher ces gens jusqu'au sommet du Mont Ventoux ? Ils marchent pour le plaisir et la beauté des lieux, certes, mais aussi pour la langue et la culture occitanes. Un film qui vous invite à les suivre...Bilingue.
Referéncia : 978-2-909160-96-2
Editor, Labèl Reclams
Quinze novèlas que parlan del mond. Lo d'uèi, segur, qu'es çò qu'es, mas tanben lo d'un futur pròche e qu'es pas melhor. Los personatges ? Mai que mai de femnas, que vòlon simplament viure. Una primièra òbra, de descobrir a tot pèrdre ! En occitan (gascon).
Referéncia : 979-10-93297-08-8
Editor, Labèl IEO
980 provèrbis reculhits ara per ara dins Carcin per l'abat Lacoste, qu'èra passionat per las “causas de Carcin”, coma disiá. Una collècta d'una riquesa incredibla ! Bilingüe.
Referéncia : 978-2-487050-08-2
Editor, Labèl Edite-moi !
Un recuèlh de 5 novèlas, per un contaire de talent : un òme en veitura en 2009, una bruèissa en 1485, un coble de paisans en 2012, un jovent en 1941, e un repais en 2023... Quatre vidas e una mòrt, de desconeguts, endacòm entre Tarn e Avairon. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-956485-54-4
Editor, Labèl IEO
Pels lectors interessats per l'istòria de la societat occitana, un estudi sus las valors partejadas als sègles 12 e 13 dins los païses occitans : Paratge (quicòm coma egalitat, e un pauc mai) e Vilania, per una especialista que sap partejar son saber. En francés.
Referéncia : 979-10-93692-07-4
Editor, Labèl Tròba Vox
Arbres des souvenirs d'enfance, arbres rares découverts dans un vallon secret... ces arbres, Silvan Chabaud les a rencontrés. Il dresse leur portrait dans une langue limpide et c'est le monde qui s'ouvre...Bilingue.
Referéncia : 978-2-917111-77-2
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Per descobrir L'Eròi talhat, grand roman de Robèrt Lafont, una revirada francesa de la segonda partida del roman : l’istòria d’una dròlla plan jove, engatjada dins los conflictes religioses e civils de la debuta del sègle 17. Un raconte istoric sensible, tibat e pivelant. En francés.
Referéncia : 978-2-37863-058-4
Editor, Labèl Letras d'òc
Fruch d'una culhida complida per mai de quaranta annadas a Revèl, un vilatge als confinhs d'Arièja e d'Aude, aqueste obratge amassa mai de 18 000 mots, locucions, expressions idiomaticas, dichas, provèrbis, etc. amb lor traduccion francesa. Aquí la quatrena edicion d'aquel trabalh supèrbe d'Andrieu Lagarda. Bilingüe.aicíaicí
Referéncia : 978-2-491986-00-1
Editor, Labèl Lo Convise
De mots crosats occitans amusants, qu’apetegan lo desir de saber, dubèrts sus la cultura d’òc, e mai que mai d’Auvèrnhe. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-9576489-9-3
Editor, Labèl E... rau edicions
Escrivan de teatre universalament conegut – recebèt lo Prèmi Nobel de literatura en 1934 – Luigi Pirandello demòra de descobrir per l'essencial de son òbra : lo raconte brèu. Per adolescents e adultes, aquí 13 novèlas tiradas de sas Novelle per un anno, en occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-84516048-4
Pels istorians, los toponimistas e los que s’interèssan a l'occitan auvernhat de l’atge mejan, de cartas de costumas per legir "dins lo tèxte". En occitan, amb lexic. Libre nòu mas edicion anciana (1943).
Referéncia : 978-2-917111-73-4
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Lo raconte d'un amor impossible per aquelas "bèlas esvanidas", doas figuras femeninas inagantablas dont l'existéncia tròp corta illustra una fragilitat essenciala... un tèma màger de l'autor.Bilingüe francés-occitan (provençal).