Referéncia : 978-2-487050-08-2
Editor, Labèl Edite-moi !
Un recuèlh de 5 novèlas, per un contaire de talent : un òme en veitura en 2009, una bruèissa en 1485, un coble de paisans en 2012, un jovent en 1941, e un repais en 2023... Quatre vidas e una mòrt, de desconeguts, endacòm entre Tarn e Avairon. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-917111-77-2
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Per descobrir L'Eròi talhat, grand roman de Robèrt Lafont, una revirada francesa de la segonda partida del roman : l’istòria d’una dròlla plan jove, engatjada dins los conflictes religioses e civils de la debuta del sègle 17. Un raconte istoric sensible, tibat e pivelant. En francés.
Referéncia : 978-2-37863-058-4
Editor, Labèl Letras d'òc
Fruch d'una culhida complida per mai de quaranta annadas a Revèl, un vilatge als confinhs d'Arièja e d'Aude, aqueste obratge amassa mai de 18 000 mots, locucions, expressions idiomaticas, dichas, provèrbis, etc. amb lor traduccion francesa. Aquí la quatrena edicion d'aquel trabalh supèrbe d'Andrieu Lagarda. Bilingüe.aicíaicí
Referéncia : 978-2-491986-00-1
Editor, Labèl Lo Convise
De mots crosats occitans amusants, qu’apetegan lo desir de saber, dubèrts sus la cultura d’òc, e mai que mai d’Auvèrnhe. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-9576489-9-3
Editor, Labèl E... rau edicions
Escrivan de teatre universalament conegut – recebèt lo Prèmi Nobel de literatura en 1934 – Luigi Pirandello demòra de descobrir per l'essencial de son òbra : lo raconte brèu. Per adolescents e adultes, aquí 13 novèlas tiradas de sas Novelle per un anno, en occitan (lengadocian).
Referéncia : LGR28
57 chansons occitanes, dont une bonne partie de chansons traditionnelles, textes et partitions.
Referéncia : 978-2-84516048-4
Pels istorians, los toponimistas e los que s’interèssan a l'occitan auvernhat de l’atge mejan, de cartas de costumas per legir "dins lo tèxte". En occitan, amb lexic. Libre nòu mas edicion anciana (1943).
Referéncia : 978-2-85792-245-2
Editor, Labèl Fédérop
Nasquèt a Vic-de-Carladés (o Vic-sur-Cère, Cantal) l'entorn de 1155 e lo nomman tanben Pèire de Vic mas el, signava sas òbras "Lo Monge". Un monge trobador, de las cançons amorosas, satiricas e moralas, que dessenhan un personatge badinaire e frairenal. De (tornar)descobrir ! Bilingüe.
Referéncia : 978-2-918234-21-0
Editor, Labèl CORDAE - La Talvera
Per viatjar dins l'imaginari de la cultura occitana, aquí un recuèlh illustrat polit de las legendas d'Occitània, que vos menarà a la descobèrta d'un país per sas legendas…Bilingüe.
Referéncia : 978-2-490663-03-3
Editor, Labèl IEO
Patonet es un orsonet de pelucha que parla pas e comprend pas que l'occitan.Pels mai pichons, aquí avètz sa tresena aventura : ara, descobrís la mar !En occitan (de Provença).
Referéncia : IDE057
Editor, Labèl IEO edicions
Tres novèlas realistas, dins un estil viu e familiar. Un testimoniatge sus la condicion obrièra, descricha amb precision, mas tanben amb un umor acid. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-8240-1072-4
Del Puèi de Velai a Sant Jacme de Compostèla se desplega un camin de près 1500 km de pè, pels randolejaires e los pelegrins. En 2019, Serge Viaule decidiguèt de lo córrer d'una sola estirada, çò que faguèt en dos meses e mièg, mai o mens. Auretz plaser de legir son jornal de viatge, imatjat, colorat, personal… e tot en occitan (lengadocian).