Traductions occitanes Il y a 97 articles.

Des textes du monde entier et de tous les temps traduits en occitan.

par page
Résultats 85 - 96 sur 97.
  • 7,50 € Disponible

    Référence: 978-2-240-05582-8

    Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)

    C’est quoi "parler" ? À quoi ça sert ? Ce serait mieux si on parlait tous la même langue ? Autant de questions auxquelles ce petit livre répond de façon claire, synthétique et structurante. Pour les enfants à partir de 9-10 ans, mais surtout pour les adolescents et même les adultes, une réflexion sur la parole et le langage.   En occitan (llimousin)...

    7,50 €
    Disponible
  • 7,50 € Disponible

    Référence: 978-2-240-05580-4

    Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)

    C’est quoi "parler" ? À quoi ça sert ? Ce serait mieux si on parlait tous la même langue ? Autant de questions auxquelles ce petit livre répond de façon claire, synthétique et structurante. Pour les enfants à partir de 9-10 ans, mais surtout pour les adolescents et même les adultes, une réflexion sur la parole et le langage.   En occitan (gascon) avec...

    7,50 €
    Disponible
  • 6,50 € Disponible

    Référence: 978-2-240-04929-2

    Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)

    Pour vos jeunes à partir de 9-10 ans, deux nouvelles inédites de Michel Piquemal : l'histoire de Mario, jeune garçon des rues de Rio, et celle de Paco, qui travaille dans une mine de Colombie. Un monde difficile fait de dominants et de dominés, de quoi réfléchir et discuter.En occitan (languedocien) avec CD.

    6,50 €
    Disponible
  • 15,00 € Disponible

    Référence: 978-2-240-05527-9

    Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)

    Qui ne connaît l'histoire de Pierre, ce petit garçon un peu désobéissant qui arrive à capturer un loup avec l'aide de ses amis de la forêt ?Pour les jeunes enfants, les adolescents et toute la famille, voici ce joli conte musical de Prokofiev adapté en occitan (languedocien), avec CD, bien sûr.  A ne pas manquer !

    15,00 €
    Disponible
  • 15,00 € Disponible

    Référence: 978-2-240-05528-6

    Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)

    Qui ne connaît l'histoire de Pierre, ce petit garçon un peu désobéissant qui arrive à capturer un loup avec l'aide de ses amis de la forêt ?Pour les jeunes enfants, les adolescents et toute la famille, voici ce joli conte musical de Prokofiev adapté en occitan (limousin), avec CD, bien sûr.  A ne pas manquer !

    15,00 €
    Disponible
  • 16,00 € Disponible

    Référence: 979-10-90784-77-2

    Dans le désert brésilien du Sertao, la famille de Fabiano, le vacher, fuit la famine et la sécheresse. Ils s'établissent dans une ferme abandonnée et reprennent espoir... La traduction occitane du grand roman brésilien Vidas secas.   Bilingue français-occitan (limousin).

    16,00 €
    Disponible
  • 29,00 € Disponible

    Référence: 978-2-916622-15-6

    Editeur / Label : Carrefour Ventadour

    À la mort de son père, en 1343, Gaston III de Foix-Béarn, futur Gaston Fébus, a 12 ans. Sa mère, Aliénor, souhaite lui donner l'éducation d’un futur grand seigneur. Elle commande donc une traduction occitane de la plus grande encyclopédie scientifique de l’époque : le De proprietatibus rerum de Barthélémy l'Anglais. Ce sera l’Elucidari.  Voici la...

    29,00 €
    Disponible
  • 28,00 € Disponible

    Référence: 978-2-916488-21-9

    Pour s’amuser et, qui sait, pour renouveler son propre répertoire, un recueil de textes des 12e et 13e siècles, de la France "du nord", irrévérencieux, "salés", drôles, fortement anticléricaux, parfois volontiers misogynes, mais toujours pleins d'humour et de dérision, dans un langage souvent cru. Livre "trilingue" : ancien français, français moderne et...

    28,00 €
    Disponible
  • 6,00 € Disponible

    Référence: D03

    Le Cantique des cantiques est l'un des livres poétiques de la Bible (Ancien Testament). C'est une suite de poèmes d'amour, alternés entre une femme et un homme. Jean Rigouste en propose ici une traduction en occitan (languedocien).   LIVRE D'OCCASION : éditions École occitane d'été, 1980.

    6,00 €
    Disponible
  • 5,00 € Disponible

    Référence: D03PSAB

    Vingt-quatre poèmes, jusque-là inédits, du poète castillan Diego Dominguez, avec leur traduction en occitan (languedocien).   Bilingue castillan-occitan.  LIVRE D'OCCASION : éditions Ecole occitane d'été, Picapol, 1981.

    5,00 €
    Disponible
  • 13,00 € Disponible

    Référence: 978-2-86866-196-8

    Editeur / Label : Per noste

    Pour les plus petits à partir de 3 ans, un grand classique des albums du Père Castor : l'histoire d'une galette qui roule, roule sur le chemin et bat la campagne...En occitan (gascon).

    13,00 €
    Disponible
  • 20,00 € Disponible

    Référence: 978-2-9594031-0-1

    Editeur / Label : IEO

    Pour les jeunes de 12 ans et plus, une belle BD historique qui leur fera découvrir comment, à la tête de 14 000 "Croquants" en armes, Jean Petit, Lafourque et Lapaille  faillirent déclencher la Révolution française dès 1643 dans les provinces méridionales du Royaume de France.  En occitan (languedocien).

    20,00 €
    Disponible
Résultats 85 - 96 sur 97.