Référence: 978-2-7530-4100-4
Cet imagier trilingue occitan-anglais-français met en scène des situations et des lieux proches de l’univers de l’enfant : l’école, la maison, la campagne, la famille, les sports… A partir de 6-7 ans, mais peut aussi être très utile aux débutants plus âgés.
Référence: 978-2-909160-91-7
Editeur / Label : Reclams
Des dinosaures, une faille spatiotemporelle, la Société des Gardiens Temporels (SGT), deux lycéens... et une histoire qui se déroule à tambour battant ! Un roman de science-fiction qui enchantera ses jeunes lectrices et lecteurs, à partir de 11 ans.En occitan.
Référence: 978-2-868661-63-0
Editeur / Label : Per noste
Entre réalité et fiction, avec dérision, tendresse, suspense et humour, ce recueil de nouvelles vous fera plonger dans l’imaginaire luxuriant de l’auteur. Bilingue occitan (gascon)-français.
Référence: 978-2-917111-74-1
Editeur / Label : L'Aucèu libre
La mort fait partie de la vie... C'est du moins ce qu'on dit. Pourtant la mort, celle des autres, qu'ils nous soient étrangers ou proches, notre propre mort, la camarde, reste un scandale.Peut-on l'apprivoiser ?
Référence: 979-10-923382-86-0
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour les enfants de 7 à 10 ans, un conte sans prince ni princesse : le récit d'une quête. Bilingue, avec fichier sonore.
Référence: 978-2-8240-0342-9
Les Pays d'oc ont été pour la science médiévale à la fois des passeurs de savoirs et un foyer créateur. Irrigués par la science arabe, en pointe au 10e siècle, ils donnent naissance à Gerbert d’Aurillac, grand savant et premier maillon d’une longue chaîne qui se prolonge jusqu’à Pierre de Fermat au 17e s. Ce livre vous fera découvrir cette aventure...
Référence: 2-85927-070-1
Editeur / Label : Vent terral
Le Petit Prince, célèbre conte moderne de Saint-Exupéry, traduit en occitan (languedocien). Un conte à la fois poétique et philosophique, sous les apparences d'un conte pour enfants.Un grand classique, pour jeunes et adultes.
Référence: 978-2-37863-047-8
Editeur / Label : Letras d'òc
Des Alpes aux Pyrénées, des côtes du Golfe de Gascogne à celles de la Méditerranée, un dictionnaire pour tous, qui vous permettra de découvrir le sens de votre nom de famille, de celui de vos voisins et amis, aussi bien que de personnages historiques ou actuels, pour peu que ces noms soient d'origine occitane, évidemment. Bilingue.
Référence: 978-2-86866-069-5
Editeur / Label : Per noste
Pour les enfants à partir de 9 ans et les jeunes, cette traduction en occitan gascon du premier volume de la série des Harry Potter, là où le héros commence son apprentissage à l'école des sorciers. Suspense et frissons garantis ! En occitan (gascon).
Référence: 978-2-917451-40-3
Editeur / Label : Novelum - IEO Perigòrd
Le saviez-vous ? Entre 1977 et 2021, l’un des plus célèbres groupes de folk occitan, Peiraguda, implanté en Dordogne, a écrit 103 chansons, un véritable patrimoine de textes poétiques et/ou engagés, sur des musiques dont beaucoup se souviennent. Voici toutes ces chansons réunies dans un livre : les textes avec traduction, les partitions, et les accords… à...
Référence: 2-912966-59-0
L'essentiel de ce qu'il faut savoir sur les origines, le devenir et les usages de l'occitan.
Référence: 978-2-914243-04-9
Pour vos jeunes adolescents à partir de 11 ans, un roman policier où l'enquête est menée par une équipe d'amis, en vacances au bord de l'étang de Thau.En occitan (languedocien).