Référence: 978-2-84166-237-1
Editeur / Label : Canopé (CRDP Montpellier)
Il était une fois un tailleur très habile, mais qui chapardait toujours un morceau de tissu à ses clients. Un jeune étranger parie qu'il prendra le tailleur sur le fait. Y parviendra-t-il ?Pour les 8-10 ans, un conte de tradition arabe en occitan, joliement illustré.
Référence: 978-2-917111-49-9
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Admiré pour son théâtre flamboyant, Shakespeare a également signé une oeuvre poétique remarquable, ses Sonnets. Leurs sens multiples, leurs jeux de mots, leur rythme et leur harmonie éblouissent encore aujourd'hui. Jean-Claude Forêt propose ici la traduction occitane de 55 des sonnets originaux du grand auteur britannique. Trilingue : texte anglais,...
Référence: 978-2-916718-71-2
Editeur / Label : Letras d'òc
Une belle édition du Nouveau Testament, en occitan, la suite du travail monumental de Jean Larzac, et le complément de l'Ancien Testament paru en 2013. Un ouvrage de référence incontournable destiné largement à tous ceux qui s'intéressent à la langue occitane, la pratiquent ou l'apprennent, aussi bien qu'aux spécialistes.En occitan (languedocien).
Référence: 3521383476581
Vient de sortir : pour les enfants, de 4 ans… à 104 ans, des mélodies entraînantes qui vous donneront envie de vous laisser aller aux pas de la danse et d'y emmener les plus jeunes. Un très sympathique CD d’initiation aux danses occitanes, le 2e du groupe.
Référence: 2-85927-051-5
Editeur / Label : Vent terral
Aujourd'hui difficile à trouver, cette petite méthode, à l'origine audiovisuelle, pour enseigner l'occitan aux enfants. Attention : nous ne pouvons vous proposer que le livre seul !En occitan languedocien.
Référence: 978-2-84974-114-6
Editeur / Label : Trabucaire
Un roman posthume que Max Rouquette médita longtemps et qui peut être considéré comme une de ses oeuvres majeures.En occitan (languedocien).
Référence: 9782919625680
Pour les petits de 5 à 7 ans, une des versions de Jean de l'Ors : comment celui-ci vient à bout du Géant et finit par épouser la princesse jolie comme le printemps... Bilingue, avec fichiers audios téléchargeables.
Référence: 979-10-94199-22-0
Editeur / Label : A l'asard Bautezar
Un conte du 18e siècle, à la fois burlesque, picaresque et philosophique, le chef d'oeuvre de l'abbé Fabre ; un chef d'oeuvre de la littérature occitane, tout simplement. Bilingue : occitan languedocien (graphie originale de l'auteur) avec traduction française.
Référence: 978-2-916718-94-1
Editeur / Label : Letras d'òc
A faire découvrir aux enfants à partir de 7 ans : un des grands contes merveilleux de Jean-François Bladé, extrait des Contes de Gascogne. Mariée au Roi des Corbeaux, la fille la plus jeune de l’Homme vert doit patienter jusqu’à ses dix-sept ans pour découvrir l’apparence humaine de son époux...Un bel album illustré, en occitan languedocien, avec CD.
Référence: 978-2-85927-130-5
Editeur / Label : Vent terral
De brefs récits de Jean-Pierre Chabrol, entre contes et nouvelles : une voix proche et savoureuse qui vous fait découvrir son monde, son oeuvre et son pays, mais aussi son engagement, sa révolte, sa vie et celle de sa famille, et puis les transformations des Cévennes, entre tradition et modernité, résistance et adaptation. En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-85910-615-7
Editeur / Label : IEO edicions
Il se sait atteint d'un cancer, il a fui son monde familier, il arrive par hasard à Clermont-Ferrand. Pourquoi ne pas y passer ses derniers jours ?Un des très grands romans de Jean Boudou.En occitan.
Référence: 979-10-93297-08-8
Editeur / Label : IEO
980 proverbes recueillis au jour le jour dans le Quercy par l’abbé Lacoste, qui était passionné pour les “choses du Quercy”, comme il disait. Une collecte d’une incroyable richesse ! Bilingue.