Référence: RHA-78-2016-03
Editeur / Label : Société de la Haute-Auvergne
Ce numéro de la revue de la Haute-Auvergne réunit les communications faites lors de la journée d'étude menée à la suite de la découvertes des restes archéologiques de l'abbaye Saint-Géraud d'Aurillac.
Référence:
Qu'est-ce qui fait marcher ces gens jusqu'au sommet du Mont Ventoux ? Ils marchent pour le plaisir et la beauté des lieux, certes, mais aussi pour la langue et la culture occitanes. Un film qui vous invite à les suivre...Bilingue.
Référence: 0240400000006
Editeur / Label : AEPEM
La cabrette en Livradois ? Eh bien oui. Et Cédric est tombé dedans tout petit ! Il vous propose ici un magnifique répertoire principalement issu des collectes effectuées dans les années 1970-1990 dans son pays. Un CD en solo, à découvrir !
Référence: 979-10-93297-08-8
Editeur / Label : IEO
980 proverbes recueillis au jour le jour dans le Quercy par l’abbé Lacoste, qui était passionné pour les “choses du Quercy”, comme il disait. Une collecte d’une incroyable richesse ! Bilingue.
Référence: 978-2-487050-08-2
Editeur / Label : Edite-moi !
Un recueil de cinq nouvelles, par un conteur de talent : un homme en voiture en 2009, une sorcière en 1485, un couple de paysans en 2012, un adolescent en 1941 et un repas en 2023… Quatre vies et une mort, d'inconnus, quelque part entre Tarn et Aveyron. Bilingue.
Référence: 978-2-917111-77-2
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Pour découvrir L’Eròi talhat (Le Héros décapité), grand roman de Robert Lafont, une traduction française de la seconde partie : l’histoire d’une très jeune femme, engagée dans les conflits religieux et civils du début du 17e siècle en Languedoc. Un récit historique sensible, tendu et captivant. En français.
Référence: 978-2-9576489-9-3
Editeur / Label : E... rau edicions
Écrivain de théâtre universellement connu – il reçut le Prix Nobel de littérature en 1934 – Luigi Pirandello reste à découvrir pour l'essentiel de son oeuvre : le récit bref. Pour adolescents et adultes, voici 13 nouvelles extraites de ses Novelle per un anno (Nouvelles pour l'année), en occitan (languedocien).
Référence: LGR28
57 chansons occitanes, dont une bonne partie de chansons traditionnelles, textes et partitions.
Référence: 978-2-84516048-4
Pour les historiens, les toponymistes et les curieux de l'occitan auvergnat ancien, des chartes de coutumes à lire "dans le texte". En occitan, avec lexique.Livre neuf mais édition ancienne (1943).
Référence: 978-2-85792-245-2
Editeur / Label : Fédérop
Il est né à Vic-en-Carladés (ou Vic-sur-Cère, Cantal) vers 1155 et on le nomme aussi Pierre de Vic, mais lui signait ses oeuvres "Lo Monge" (le moine). Un moine troubadour aux chansons amoureuses, satiriques et morales, qui campent une silhouette facétieuse et fraternelle. A (re)découvrir ! Bilingue.
Référence: 978-2-918234-21-0
Editeur / Label : CORDAE - La Talvera
Pour voyager dans l’imaginaire de la culture occitane, voici un beau recueil illustré des légendes d’Occitanie, qui vous emmènera à la découverte d’un pays à travers ses légendes… Bilingue.
Référence: 978-2-490663-03-3
Editeur / Label : IEO
Patonet est un petit ours en peluche qui ne parle et ne comprend que l'occitan. Pour les tout petits, voici sa troisième aventure : il découvre la mer et ce qu'on peut y faire. En occitan (de Provence).