Referéncia : 978-2-37863-056-0
Editor, Labèl Letras d'òc
L'itinerari d'un òme del pòble, entre sègles 19 e 20 : tota la vida d'un mestieral que li cal s’adaptar a las mutacions tecnicas e economicas, en quitant son vilatjòt de la montanha d'Arièja per la vila… Un dels libres dels mai escasuts de l'autor. En occitan (amb lexic).
Referéncia : 978-2-916718-78-1
Editor, Labèl Letras d'òc
Renart le rusé joue toutes sortes de tours à son compère, Isengrin le loup... et à bien d'autres ! Pour tout public, enfants et adultes : neuf des épisodes les plus connus du fameux Roman de Renart, adaptés en occitan.
Referéncia : 978-2240-03732-9
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Un lapin blu (si ben, si ben !) vei passar cadun son torn d'autras bèstias salvatjas. An tota un aspècte un pauc inabitual. Ont van ? An rendètz-vos, çò sembla...Pels mai joves a partir de 4-5 ans, un album en occitan (lengadocian) amb CD.
Referéncia : 978-2-902756-37-7
Editor, Labèl Grelh roergàs
Una gròssa entrepresa de construccion fa viure una bona partida de la populacion, dins aquela vilòta de Roergue. Lo cap de l'entrepresa es tanben lo conse de la comuna. Lo seguiretz, dins sos pensaments quotidians. Un roman cort e de bon legir, en version bilingua.
Referéncia : 978-2-494486-01-0
Editor, Labèl IEO
De racontes inspirats de la Bíblia e, d’un cèrt biais, meses al gost del jorn. Se coneissètz un tant siá pauc "l’istòria santa" (coma se disiá bèl temps a), vos amusaretz encara mai ! En occitan (lengadocian).
Referéncia : GAL01
Le recueil de poésies limpides, simples et touchantes d'un jeune poète paysan mort à 35 ans. Un petit joyau.
Referéncia : 979-10-92382-03-7
Editor, Labèl Edite-moi !
Dins l’òrt de Nicolau, tot es en òrdre, las ortalissas plan alinhadas. Mas lo país fresqueja, la sason se’n va e es temps de far de sopas… Bilingüe amb CD.
Referéncia : 3600125014073
Editor, Labèl Ostal del libre
Aurillac (Cantal) est une ville occitane. Ce petit ouvrage présente les noms occitans des rues de la vieille ville, leur origine et leur sens.Un petit guide du visiteur, français ou étranger : texte en quatre langues (français, allemand, néerlandais et castillan).
Referéncia : 978-2-95608471-9
Editor, Labèl E... rau edicions
Per joves e adultes, un recuèlh de las istòrias de Nasreddine Hodja, boufon universal del monde musulman : de racontes corts, morals, boufons, absurdes... e que son pas sens rapòrt amb la cultura populara occitana. En occitan.
Referéncia : 978-2-85910-570-9
Editor, Labèl IEO edicions
Lo libre amassa los Contes del Drac (1975), los Contes del meu ostal (1951), Lo Pan de froment (novèla) e los Contes del Viaur (1952), totes inspirats de la tradicion orala de Roergue, mas escriches dins l'estil del grand autor occitan. En occitan.
Referéncia : D03LDc
Editor, Labèl IEO edicions
Joan Bodon n'acaba pas jamai de susprene son lector ! Après La Grava sul camin (1956), aquí avètz un raconte composit que nos mena del roman d'iniciacion al conte fantastic… e qu'es tanben una allegoria de l'avenidor de la lenga d'òc. En occitan.
Referéncia : 2-85910-250-7
Editor, Labèl IEO edicions
Vos lançatz dins l'escritura en lenga d'òc ? Avètz besonh de pesar las nuanças e los usatges dels mots occitans que causissètz ? Aqueste diccionari francés-occitan, l'òbra d’una vida, vos porgirà çò qu’esperatz. Bilingüe : francés-occitan (lengadocian).