Referéncia : 978-2-915732-91-4
Pour le plus grand plaisir des petits et des grands, le célèbre écolier de Sempé et Goscinny s'est mis à l'occitan. Voici six histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas en occitan provençal. A découvrir, en famille – et même à l'école : es chanut ! Bilingue.
Referéncia : 3149024221828
Es per festejar son 20en anniversari que lo Massilia Sound System a sortit aqueste doble disc : un CD d'enregistraments sul viu + un DVD de "Clips, Docs & Concèrts". Realizat en 2004, es l'un dels albums mai festius de la còla.
Referéncia : 3770005537326
Editor, Labèl Manivette Records
Lo retorn de Massilia Sound System : un album de reggae e de baleti que, un còp de mai, canta Marselha, la fèsta, l'amor mas tanben las colèras e las luchas. Engatjat, risolièr e de còps esmovent, en francés e en occitan. Combatius e sorrisents, engatjats e desparlaires, es ben Massilia, per nòstre plaser mai grand !
Referéncia : 978-2-8240-0116-6
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Per conquistar sa polida, Calendau deu complir una seria de proesas... Un grand conte epic e simbolic, a l'entorn dels tèmas cars a Mistral, que merita d'èsser (tornat) descobèrt : "Calendau est un grand poème de résistance" escriu Danielle Julien (Lire Mistral, aujourd'hui - conferéncia). Bilingüe occitan-francés (revirada de l'autor).
Referéncia : LGR21
Editor, Labèl Grelh roergàs
Vingt-cinq chroniques d'actualités auxquelles s'enchaînent, tout naturellement dirait-on, des fables de La Fontaine : "marier une à une les pièces de deux univers aussi dissemblables est un jeu", dit l'auteur. Certes, mais un jeu savoureux et plein d'humour !Bilingue français-occitan.
Referéncia : 978-2-917111-02-4
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Dix des savoureux contes provençaux de Joseph Roumanille, en édition bilingue.
Referéncia : 979-10-92153-12-5
Editor, Labèl IEO Lengadòc
Pour adolescents et adultes, huit courtes nouvelles d'aujourd'hui, parfois un peu noires ou grinçantes. Bilingue occitan-français.
Referéncia : 978-2-35740165-5
Editor, Labèl Livres EMCC
Un recueil de contes, légendes et histoires vraies en occitan vivaroalpin, dans un style alerte et coloré.Edition bilingue.
Referéncia : 979-10-93297-05-7
Editor, Labèl IEO
En 1914, Jules Cubaynes a tot escàs vint ans. Sortís del seminari grand e ven de descobrir l'òbra de Frederic Mistral. Es a aquel moment qu'esclata la "granda guèrra". Mobilizat coma totes los joves de son atge, escriu son jornal de guèrra en occitan, sa lenga mairala, duscas a son retorn en Carcin. Es aquel jornal, demorat inedit fins ara, que poiretz...
Referéncia : 3149024235627
Tout nouveau, voici le 8e album de Massilia, et ils tiennent le cap ! Vous y retrouverez les thèmes qui leurs sont chers : l’intégration, le refus des inégalités, la résistance joviale et le soleil de Marseille, et ce son de reggae marseillais qui fait leur personnalité.
Referéncia : 979-10-94199-01-5
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Fresque colorée sur la batellerie ancienne, hymne grandiose au Rhône majestueux et impétueux, ce dernier chef d'oeuvre du poète raconte une histoire d'amour dramatique entre un prince et une modeste chercheuse d'or. Bilingue français-occitan (graphie mistralienne).
Referéncia : 978-2-917111-44-4
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Une petite anthologie de vingt contes merveilleux et récits fantastiques d'écrivains provençaux, en majorité de la période initiale du Félibrige, soit extraits d'oeuvres plus amples, soit choisis, entre autres, dans l'Armana Prouvençau.Bilingue.