Referéncia : 979-10-94199-01-5
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Fresque colorée sur la batellerie ancienne, hymne grandiose au Rhône majestueux et impétueux, ce dernier chef d'oeuvre du poète raconte une histoire d'amour dramatique entre un prince et une modeste chercheuse d'or. Bilingue français-occitan (graphie mistralienne).
Referéncia : 978-2-917111-44-4
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Une petite anthologie de vingt contes merveilleux et récits fantastiques d'écrivains provençaux, en majorité de la période initiale du Félibrige, soit extraits d'oeuvres plus amples, soit choisis, entre autres, dans l'Armana Prouvençau.Bilingue.
Referéncia : 3770005537
Editor, Labèl Manivette Records
Lo 3en album dels evasits fòlcs de Massilia Sound System, dins la dralha dels precedents (Mademoiselle Marseille, Forever Polida). I retrobaretz sos univèrses musicals de predileccion : l'aliança de las musicas negras americanas, de l'opereta marselhesa e dels ritmes brasilians. La còla se consacra aicí a aquel tèma favorit del blues : "home sweet home"....
Referéncia : 979-10-92153-08-8
Editor, Labèl IEO Lengadòc
C’est parfois seulement dans la solitude que chacun trouve le courage d’écrire, de dire à l’autre, dans une lettre qui sera envoyée ou pas, ces choses qui n’ont pas voulu passer les lèvres...Un recueil de nouvelles inspiré d'histoires vécues ou imaginaires, toutes sous forme de lettre. Bilingue.
Referéncia : 978-2-85927-113-8
Editor, Labèl Vent terral
Une belle édition de l'oeuvre poétique complète de Louisa Paulin, en français, et en version bilingue pour les poèmes en occitan.
Referéncia : 978-2-917111-27-7
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Tres novèlas fantasticas que meton en scèna d'umans e d'animals. S'i mesclan mitologia, cresenças religiosas e vida vidanta. Bilingüe (grafia mistralenca).
Referéncia : 979-10-93297-07-1
Editor, Labèl IEO
Vint e sèt tèxtes corts, sus de tèmas variats, contats amb bonomia dins una lenga que raja de font... de saborar. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-85910-488-7
Editor, Labèl IEO Lengadòc
Le matagot est un chat sorcier... Il donne ici bien du fil à retordre au jeune Jean (15 ans) et à son amie Frosine, qui le soupçonnent d'être à l'origine d'accidents spectaculaires et meurtriers... Un thriller fantastique dans le monde d'aujourd'hui, qui ravira les amateurs, jeunes, et moins jeunes !Bilingue français-occitan.
Referéncia : 978-2-9576489-7-9
Editor, Labèl E... rau edicions
Aimatz los aucèls ? Desiratz de los conéisser melhor ? Aquí un libre polit que vos interessarà. Encara un libre suls aucèls… diretz. Òc ben, mas un libre qu'alia l'ornitologia (coma un guida) amb las tradicions e los sabers populars occitans. Un libre polit, religat, illustrat en color, bilingüe en partida, de s'ofrir o d’ofrir !
Referéncia : 978-2-914662-05-5
Editor, Labèl Ostal del libre
Pour débutants. Le livre : 23 leçons accompagnées de leur vocabulaire, d’exercices, de lectures et de jeux.Le double CD : les leçons et les lectures du livre, faisant alterner différents parlers occitans d’Auvergne et du Velay. Excellent pour allier l'oral et l'écrit, pour mieux apprendre la langue et son écriture.
Referéncia : 978-2-35740-530-1
Editor, Labèl Livres EMCC
Des générations de Français se souviennent encore des fables de La Fontaine qu'ils ont apprises à l'école. Elles ont été aussi une riche source d'inspiration pour nos écrivains régionaux, qui les ont traduites ou adaptées dans leur langue, le francoprovençal (ou arpitan). Des traductions plus ou moins fidèles, très souvent savoureuses et qui méritent...
Referéncia : 978-2-905922-44-1
Editor, Labèl La Salévienne
De generacions de Franceses coneisson encara las faulas qu’aprenguèron a l’escòla. Las faulas son tanben una font d'inspiracion plan rica per nòstres escrivans regionals, occitans o "patesejants", que las revirèron o adaptèron dins lor lenga, d’un biais mai o mens fidèl, plan sovent saborós. Aqueste 4en volum ten de reviradas d’autres autors que La...