Referéncia : 978-2-9553039-6-2
Medecin e poèta plan conegut en Peiregòrd Negre, lo doctor Pierre Boissel (1872-1939) a daissat una òbra considerabla, coma o mòstra aqueste recuèlh de mai de 160 poèmas, contes e faulas, demorats inedits o venguts introbables.Bilingüe.
Referéncia : 978-2-902756-34-6
Editor, Labèl Grelh roergàs
Après Arbres de chez nous, aquí avètz lo libre novèl d‘Iveta Balard : un libre maite que sentís a bon l’èrba del campèstre ! Bilingüe.
Referéncia : 978-2-357405-09-7
Editor, Labèl Livres EMCC
Voici une nouvelle anthologie régionale qui offre pour la première fois un panorama de l’ensemble de la littérature écrite en Auvergne et Velay : enfin une image plus claire de ce patrimoine presque inconnu des anthologies de la littérature occitane sorties jusqu’à présent ! Bilingue occitan-français.
Referéncia : 978-2-240-04859-2
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Lo jorn de la dintrada, quanha emocion ! Un album pels pichons que van anar a l’escòla "granda", per lor legir, per legir amb eles, per ne’n parlar. A partir de 4-5 ans. Bilingüe (occitan lengadocian) amb CD.
Referéncia : LETRDOC13
Editor, Labèl Letras d'òc
De contes reculhits per Andriu Lagarda de la boca de contaires tradicionals e venguts de grands classics pels dròlles (e lors parents). Edicion bilingüa.ATENCION : NE’N DEMÒRA PAS GAIRE !
Referéncia : 2-85910-188-8
Editor, Labèl Ostal del libre
Le carnet de route du fameux groupe de rap occitan toulousain, Fabulous Trobadors. Un livre animé par des lieux, des rencontres, des conversations socratiques, des photos et des textes de chansons (bilingues).
Referéncia : 978-2-9542701-7-3
Editor, Labèl IEO
De cronicas sovent agredoças, qu’an pas res de faire amb aqueles borgeses, aqueles arlèris, mai son benvolentas per las gents “a despart” que lor còr bèl lor deuriá evitar la solesa, l’umanitat foguèsse umana… amors pudicament avoadats, obsessions d’una vida, pentiments secrèts, monde que l’atge aflaquís…1èr prèmi de literatura narrativa 2018 de la Val...
Referéncia : 978-2-85910--560-0
La seconde édition de ce roman situé en Ardèche : trois destins, trois époques et trois récits différents se croisent et se font écho. Un roman qui a reçu le Prix Paul Froment (1990).Edition bilingue.
Referéncia : 978-2-917111-07-9
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Ces textes courts et parfois fulgurants ont été écrits par le poète alors engagé dans la Résistance sous le pseudonyme de "Capitaine Alexandre", dans la zone Durance. Ils sont aussi un témoignage vigoureux sur les années de guerre dans les Alpes de Haute-Provence. Cette édition bilingue propose une traduction en occitan de Provence (graphie mistralienne).
Referéncia : 978-2-917111-51-2
Editor, Labèl L'Aucèu libre
La reedicion dels sièis primièrs contes publicats per l'autor en 1982 : de contes qu’auretz plaser de legir, e mai que mai de legir pels dròlles. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-917111-36-9
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Le second recueil de poèmes de l'auteure : des textes en prose, brefs et denses, où le désir pour l'aimé s'allie à la nature provençale, éblouissante.Edition bilingue.
Referéncia : 978-2-85792-244-5
Editor, Labèl Fédérop
Un polit recuèlh bilingüe, que vos permetrà de legir e d’escotar, gràcias al disc que l’acompanha, una òbra contemporanèa d’una granda finesa poëtica enrasigada dins lo parlar de l’enfança. Bilingüe amb CD.