EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Lou Pouèmo dou Rose (bil) - F. Mistral Mai grand

Lou Pouèmo dou Rose (bil) - F. Mistral

979-10-94199-01-5

Nòu

A l'asard Bautezar

Fresque colorée sur la batellerie ancienne, hymne grandiose au Rhône majestueux et impétueux, ce dernier chef d'oeuvre du poète raconte une histoire d'amour dramatique entre un prince et une modeste chercheuse d'or.
Bilingue français-occitan (graphie mistralienne).

Detalhs

Disponible

23,00 € TTC

Detalhs

Edicion A l'asard Bautezar
Data de publicacion : 2015
Lenga : bilingüe occitan e francés
Format (a x l) : 20 x 14,5 cm
Nombre de paginas : 398
Religadura : enquasernat, cobèrta sopla

Ne saber mai

Lou Pouèmo dóu Rose (Le poème du Rhône)

Frédéric Mistral
Présentation de Céline Magrini-Romagnoli.

Paru en 1897, Lou Pouèmo dóu Rose est le dernier chef d'oeuvre de Frédéric Mistral, qui redonna à la langue d'oc l'éclat qu'elle avait perdu depuis le temps des troubadours.

"Si Mirèio est l'oeuvre de Frédéric Mistral la plus connue du grand public, Lou Pouèmo dou Rose, dernier volet épique de sa grande fresque de la civilisation provençale, est souvent considéré comme son chef d'oeuvre majeur, voire une oeuvre testamentaire dans laquelle il déclarait avoir fait 'sa profession de foi' ".

Composé de douze chants, ce poème évoque le traditionnel voyage des mariniers de Condrieu, sur un train de bateaux descendant le Rhône depuis Lyon jusqu'à la foire de Beaucaire : une fresque épique et colorée où l'on découvre la batellerie ancienne, ses us et coutumes et ses croyances, qui mêlent christianisme et paganisme ancien.
Au cours du voyage se noue un amour passionné entre le prince Guilhem d'Orange et une jeune sauvageonne chercheuse d'or, l'Anglore.
Un récit où se mêlent l'Histoire, les traditions, la légende, le merveilleux et le réel.

Une belle édition, suivie d'un intéressant supplément iconographique : carte, fac-similé de manuscrit, reproductions de tableaux et d'illustrations anciennes...

Bilingue français-occitan (graphie mistralienne d'origine, traduction française de l'auteur en regard).

Edition A l'asard Bautezar.

30 autres produits dans la même catégorie :

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...