EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Poème (bil) - Clara d'Anduza Mai grand

Poème (bil) - Clara d'Anduza

2-952530-2-2

Nòu

L'Aucèu libre

L'unique chanson connue de Clara d'Anduza : le texte original, sa transposition en provençal par F. Mistral et une traduction française.
Ce petit livre sur papier ivoire peut être un aussi joli cadeau qu'une belle carte postale.

Detalhs

Aqueste article es pas pus disponible

3,00 € TTC

Detalhs

Edicion L'Aucèu libre
Data de publicacion : 2004
Lenga : bilingüe occitan e francés
Format (a x l) : 17,5 x 10 cm
Nombre de paginas : 16
Religadura : agrafat

Ne saber mai

Poème

Clara d'Anduza,
transcription en occitan provençal de Frédéric Mistral.

Clara d'Anduza est une femme troubadour née vers 1200. On la connaît un peu à travers la vida de son amant, Uc de Saint-Circ.
Le temps ne nous a laissé d'elle qu'une seule chanson, pleine de passion, peut-être une des plus belles et des plus modernes de celles que nous ont léguées les troubadours.

Ce petit livre en présente trois versions : le texte original, la transcription en provençal moderne par Frédéric Mistral (graphie mistralienne) et une traduction française qui est en fait une "belle infidèle".

Exemplaire numéroté.

Editions L'Aucèu libre.

30 autres produits dans la même catégorie :

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...