Avètz ja vist
Pédagogique et vivant, un ouvrage destiné à...
Pédagogique et vivant, un ouvrage destiné à montrer la richesse du parler occitan de Margeride (Cantal) et à le rendre accessible au plus grand nombre, suivi de quinze récits savoureux, inspirés par la vie et les hommes du pays, en édition bilingue occitan-français.
Disponible
Atencion : darrièrs exemplaris disponibles !
Data de disponibilitat :
Edicion | Amis de l'Ecomusée de Margeride - Ostal del libre |
Data de publicacion : | 2017 |
Colleccion | Obradors |
Lenga : | bilingüe occitan e francés |
Format (a x l) : | 19 x 14 cm |
Nombre de paginas : | environ 500 |
Religadura : | brocat, cobèrta sopla |
suivi de
Jean Jouve
dessins de Bernard Maffre.
Le Dictionnaire français-occitan de Margeride comporte plus de 15000 entrées (mots et expressions de la Margeride), chaque mot occitan étant accompagné d’une représentation de la prononciation locale et, souvent, de dires traditionnels.
Mais Jean Jouve était aussi une source inépuisable de souvenirs et de récits, qu’il disait évidemment en occitan. Le lecteur trouvera à la suite du dictionnaire ces textes de sa main, A la farja, en tirant lo bofet / A la forge en tirant le soufflet, accompagnés de leur traduction française. Leur saveur et leur portée ethnographique ne lui échappera pas.
L'auteur : né en 1932 à Loubaresse, au coeur de la Margeride cantalienne, où il a vécu toute sa vie, Jean Jouve reçoit de sa famille le "patois" : c’est à l’école qu’il apprendra le français. Adulte, il reprend la forge de son père, tout en sachant s'adapter à l'arrivée du matériel agricole moderne.
Ses engagements pour la sauvegarde du patrimoine et de la culture occitane de Margeride, au sein de l'Écomusée, l'amènent à entreprendre, à la fin des années 1990, un dictionnaire français-occitan, pour perpétuer « la lenga nòstra » qu'il sait en danger.
Dans le même temps il écrit des récits et anecdotes (souvent vécus), dont Le Convise publiera une partie, et il anime le groupe local d’occitan lancé par l'Institut d’Études occitanes du Cantal.
Jean décède en 2013, laissant son ouvrage en attente de publication. Un petit groupe d'Amis de l'Écomusée de Margeride décide alors, pour lui rendre hommage, de mener l'oeuvre à son terme et de l'enrichir des textes qu’il avait écrits.
Une coédition Les Amis de l'Ecomusée de Margeride - L'Ostal del libre, collection Obradors.
Reference: 978-2-85910-559-4
Fabricant: IEO edicions
Un obratge de referéncia per aquelses qu’aprenon l'occitan (lengadocian), e...
Reference: 978-2-86565-465-9
Fabricant: Canopé (CRDP Midi-Pyrénées)
Destiné aux débutants, ce petit dictionnaire clair et maniable satisfera tous...
Reference: 978-2-901526-00-1
Una gramatica de basa de l’occitan actual, tal coma pòt èsser comprés per...
Reference: 978-2-902756-32-2
Fabricant: Grelh roergàs
Commençatz de legir l'occitan ? Aquí avètz un recuèlh de quaranta tèxtes...
Reference: 978-2-914662-08-6
Fabricant: Ostal del libre
De l’occitan vers le français, ce Petit dictionnaire occitan...
Reference: 2-85910-169-1
Fabricant: IEO edicions
Vous débutez ? C'est ce qu'il vous faut. Pour apprendre l'occitan...
Reference: CD Parli occitan
Fabricant: Ostal del libre
Per acompanhar Parli occitan, lo metòde de Joan Rigouste, l’IEO Cantal a...
Reference: 978-2-914662-02-4
Fabricant: Ostal del libre
Pour s’initier à l’occitan d'Auvergne et du Velay, la méthode d’occitan de...
Reference: 978-2-914662-05 CD
Fabricant: Ostal del libre
Pour accompagner le livre Parlar occitan, un double CD (148 minutes) : les...
Reference: 978-2-85910-628-7
Fabricant: IEO edicions
EDICION NOVELA : un diccionari bilingüe d'occitan lengadocian tot novèl que...
Reference:
Fabricant: IEO edicions
Un document panoccitan indispensable pour connaître l'essentiel du système...
Reference: 978-2-914662-06-2
Fabricant: Ostal del libre
L’occitan d’Auvèrnhe miègjornal, tal coma se parla al crosament del Cantal,...
Reference: 978-2-952990-30-1
Fabricant: IEO edicions
Parler occitan ? Oui, mais c'est mieux avec l'accent !
Reference: 978-2-9523897-5-6
Un ouvrage de référence par la richesse du vocabulaire qu'il présente :...
Reference: 978-29523897-6-1
Pour mieux comprendre l'occitan limousin, l'indispensable complément du...
Reference: 2-85927-088-4
Fabricant: Vent terral
Un petit manuel pratique, accompagné de nombreux exemples, pour comprendre...
Reference: 2-85910-305-8
Fabricant: IEO edicions
Sous sa couverture rouge vif, c'est un petit dictionnaire encyclopédique...
Reference: 978-2-85927-100-8
Fabricant: Vent terral
Retrouvez la saveur véritable de l'occitan !Ce dictionnaire recense 6000...
Reference: 978-2-902756-00-1
Fabricant: Grelh roergàs
Vous apprenez l'occitan ? Voilà une façon amusante de tester votre...
Reference: 978-275044583-6
Sous cette couverture un peu incongrue se cache la toute récente réimpression...
Reference: 2-9506729-1-4
Un dictionnaire d'environ 15000 entrées, qui donne les traductions occitanes...
Reference: 2-9506729-0-6
Un fort volume de plus de 500 pages qui éclairera le lecteur sur l'occitan...
Reference: 978-2-7504-1046-9
Sous cette couverture un peu surprenante pour un ouvrage de ce type se cache...
Reference: 978-2-916718-76-7
Fabricant: Letras d'òc
Vous commencez à vous débrouiller un peu en occitan ? Ce livre est fait pour...
Reference: 978-2-916718-70-5
Fabricant: Letras d'òc
Un tresaur de las dichas e dels provèrbis occitans reculhits per Andrieu...
Reference: COO004
A la seguida de las òbras de Loís Alibèrt, aqueste lexic francés-occitan...
Reference: 978-2-916718-37-8
Fabricant: Letras d'òc
Pour petits et grands, 200 devinettes occitanes pour jouer avec les mots et...
Reference: 978-2-86565-010-1
Fabricant: Canopé (CRDP Midi-Pyrénées)
Per totes los ensenhaires de l'escòla primària, occitanoparlants o pas, mai...
Reference: 978-2-86565-408-6
Fabricant: Canopé (CRDP Midi-Pyrénées)
Pels dròlles a partir de 8 ans, lors ensenhaires e lors parents, aqueste "50...
Reference: 978-2-37863-031-7
Fabricant: Letras d'òc
Sabètz çò que dison los ausèls e las autras bèstias ? Escotatz los dins...
La reedicion del diccionari realizat per Loís Alibèrt dins la primièra meitat...
Pels pichons e la familha, un jòc de cartas sul modèle del jòc de las 7...
Patonet es un orsonet de pelucha que parla pas e comprend pas que...
Leugièr e ludic, un imagieron bilingüe per aprene als pichons lors primièrs...
Pour (re)découvrir en vingt-deux tableaux certains de ces petits métiers...
Des années 1930 à la loi Deixonne, les revendications et le parcours...
La primièra edicion integrala bilingüa de l’òbra poetica de Bodon. La...
La pauvre Marta a perdu ses petits ! Où peuvent-ils bien se cacher ? Un beau...
La nouvelle édition, revue et corrigée, d'un dictionnaire de référence pour...
Un obratge de referéncia per aquelses qu’aprenon l'occitan (lengadocian), e...