De libres en occitan o bilingües, de totas las sòrtas : contes, romans e racontes, poësia, teatre... nòstre patrimòni literari e de qué agradar a totes.
Soscategorias
Contes populars de tradicion orala e contes d'escrivans : una part bèla de la cultura occitana.
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Poèmas en vèrses o de pròsa, ancians o modèrnes, dels trobadors al sègle 21.
Lo teatre occitan patrimonial o modèrne : comedias, farsas, dramas, dels grands classics a las comedias patesejantas... de pèças per legir e per jogar.
Istòrias de la literatura occitana, antologias per legir o per escotar, biografias d'escrivans, estudis literaris.
De tèxtes del monde entièr e de totas las epòcas revirats en occitan.
Referéncia : 978-2-913238-03-9
Editor, Labèl Lo Chamin de Sent Jaume
Aquestes Poèmes dramatiquesfan alternar las voses e un còr, dins un dialògue a l'encòp poetic (en pròsa) e teatral, d'una intensitat de las bèlas. De descobrir ! En francés.
Referéncia : 978-2-37863-072-0
Editor, Labèl Letras d'òc
Per totes, una garba de 43 tèxtes inedits, reculhits per Andrieu Lagarde dins son país d'origina, Arièja : de racontes brèus, de contes malicioses, de las legendas o de las cresenças popularas... En occitan (lengadocian, d'Arièja), amb CD.
Referéncia : 987-2-9565968-2-0
Un seissantenat de contes, dont fòrça "nhòrlas" (contes per rire, colhonadas), reculhits en Charenta lemosina : un exemple polit de patrimòni oral occitan dels confinhs ! Bilingüe.
Referéncia : 978-2-8240-0671-0
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
1791. Dins la Provença bolegada e devesida per la Revolucion, lo jove Pascalet ven de pèrdre sa familha. Se refúgia en Avinhon, ont s'enròtla dins lo batalhon dels Federats marselheses que montan cap a París… Un grand roman istoric e social, lo primièr de la literatura d'òc. En occitan (provençal, grafia classica).
Referéncia : 978-2-8240-0881-3
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Lo segond volum del grand roman istoric e social de Félix Gras, una òbra màger de la literatura occitana : d'aventuras dramaticas amb, per tela de fons, la Terror, a París e en Provença. En occitan (provençal, grafia classica). De descobrir !
Referéncia : 978-2-917111-84-0
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Accessible a totes en traduccion francesa, aquí lo primièr roman de Robert Lafont (1950) que fa dintrar la literatura occitana dins la modernitat. Conta los torments d'un estudiant pendent la 2da guèrra mondiala. Pel primièr còp sens dobte, la pròsa occitana explòra un passat immediat, encara present al moment de la publicacion.Un classic grand de la...
Referéncia : 978-2-909160-52-8
Editor, Labèl Reclams
Assistís a l'enterrament de sa maire sens una lagrema puèi, qualques jorns mai tard, tua un Arab… Avètz reconegut l'istòria de Meursault, "l'estrangièr", dins lo celèbre roman d'Albert Camus. Aquí l'avètz en occitan (gascon).
Referéncia : 978-2-8240-1193-6
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Pels joves a partir de 11 ans, un brave roman d'aventura : l'istòria d'un pòble pròdïstoric menaçat per una catastròfa naturala. Los seguiretz – e mai que mai los joves Vaton, Glòda e Iavòrn – dins lor longa migracion plena de dangièrs, fins a un país novèl... los Pirenèus. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-37863-074-4
Editor, Labèl Letras d'òc
Vint cronicas ont se succedisson retraches, anecdòtas e reflexions : la vida vidanta d'una comunautat rurala del Volvèstre, entre Nauta Garona e Arièja, contada amb engenh e umor, tot lo long del sègle 20. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-37863-076-8
Editor, Labèl Letras d'òc
Vint cronicas ont se succedisson retraches, anecdòtas e reflexions : la vida vidanta d'una comunautat rurala del Volvèstre, entre Nauta Garona e Arièja, contada amb engenh e umor, tot lo long del sègle 20. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-37863-075-1
Editor, Labèl Letras d'òc
Per aprene l'occitan en jogant en familha, a l'escòla o amb los amics, la reedicion benvenguda d'aqueste classic grand d'Andrieu Lagarda : mai de 200 devinalhas de tradicion occitana. De qué jogar amb los mots e l'imaginacion de cadun ! Bilingüe occitan (lengadocian)-francés.
Referéncia : 978-2-85927-136-7
Editor, Labèl Vent terral
O sabiatz ? Joan Bodon, lo poèta, lo contaire, lo romancièr d’una òbra de tria, èra tanben un òme d'accion, engatjat e lucide, per sa lenga e son país. Aquí sas cronicas, publicadas de 1964 a 1968… E totjorn d'actualitat ! En francés, amb qualques passatges en occitan.