Medelha - Max Roqueta

Medelha - Max Roqueta

Al pè de la vila, Medelha espèra lo retorn de Jason, lo paire de sos enfants. Mas apren que va maridar la filha del rei, qu'estima mai lo poder e la riquessa...
D'una tragedia antica, Max Roqueta tira un drama d'auèi, que pòrta "los sòmis e la malor de tot òme, per tot temps."
En occitan.



Mai de detalhs

15,00 € TTC

978-2-85792-153-0

Apondre dins lo panièr

Medelha, drama

Max Roqueta

Venguda de l'antiquitat grèga, coneissèm l'istòria tragica de Medèa per Euripides : abandonada per Jason, que se vòl maridar amb la filha del rei de Corint, Medèa se venja en tuar los dos enfants qu'a aguts d'el.
Max Roqueta seguís de près la pèça d'Euripides, mas l'a volguda coma "un mite rasclat de son vestit d'anticalha... traspausat au sègle nòstre, tot en i servant son rebat legendari, que garda sempre son poder dins l'èime popular", que pòsca "tocar directament l'esperit dau pòble nòstre".

E de fach, Medelha es un espectacle que pòt tocar totes los publics.

Per Max Roqueta, Medelha es una caraca vodada al voide e a l'errància, a l'exil, als totes los vents de la desolacion, que d'ara en la, la patria sola que li demòra es  pas que Jason. Lo còr antic deven un còr de vièlhas ; dison (o cantan) de "salmes" poetics qu'esperlongan un tèma dels dialògs : salme dels camins, de l'estrangièr, de l'abandon, de l'ànsia, del non res... 

Revirada en francés per l'autor se-meteis, la pèça foguèt presentada tres còps al public (1991, 2003-2004, 2008-2009), dins de mesas en scèna originalas qu'aguèron un succès nacional, mai internacional (Burkina, Itàlia).

En occitan.

Edicions Fédérop, colleccion Littérature occitane.

Veire tanben Medelha en version francesa (edicion pedagogica).



  • Edicion Fédérop
  • Data de publicacion : 2004
  • Format (a x l) : 18,5 x 13,5 cm
  • Colleccion Littérature occitane
  • Lenga : en occitan
  • Nombre de paginas : 136
  • Religadura : brocat, cubèrta sopla amb rebats
aceptar