Référence: 978-2-35740-516-5
Editeur / Label : Livres EMCC
Mirèio est à la fois le roman d'un amour interdit et une splendide épopée où Mistral évoque les fastes de sa Provence natale. Pour (re)découvrir ce chef d'oeuvre, voici une édition trilingue : en occitan provençal avec la traduction française de l'auteur, mais aussi avec une traduction en francoprovençal (dauphinois).
Référence: 978-2-905405-33-3
Editeur / Label : A l'asard Bautezar
Un poème épique en douze chants qui évoque la vie et les traditions provençales au 19e siècle, en contant les amours contrariées de deux jeunes Provençaux de conditions sociales différentes, Mirèio (Mireille) et Vincèn (Vincent).Datant de 1859, c'est un chef d'œuvre à (re)découvrir !Edition bilingue occitan-français. ATTENTION : DERNIER EXEMPLAIRE !
Référence: 978-2-8189-6561-0
Superbes décors, dialogues ciselés... Ce beau roman graphique est l'adaptation de La Gloire de mon père, et qui plus est, en occitan de Provence (graphie mistralienne).Adolescents et adultes y trouveront leur compte.
Référence: 978-2-917111-27-7
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Trois nouvelles fantastiques qui mettent en scène des humains et des animaux. S’y mêlent mythologie, croyances religieuses et vie quotidienne. Bilingue (graphie mistralienne).
Référence: 978-2-9530712-3-8
Editeur / Label : IEO
Pour les enfants et les jeunes à partir de 8-10 ans, un petit roman fantastique sur le thème du voyage dans le temps, qui leur donnera un aperçu de la vie occitane au 13e siècle.En occitan (provençal).
Référence: 978-2-85910-303-3
Editeur / Label : IEO edicions
Sept contes fantastiques du grand auteur occitan : des promenades dans les dimensions diverses de la vie, où résident les miroirs du temps et de l'espace. En occitan (provençal).
Référence: 3149024223525
Editeur / Label : Manivette Records
Blues marseillais, pop, musique brésilienne ou cançoneta (chansonnette), un subtil mélange de douceur du climat et de paysages de bord de mer, de légèreté et de nostalgie, de révolte et d'accents poétiques puissants... pour ce cinquième album consacré à Artémis, déesse phocéenne incarnant la lutte contre l'exploitation mais aussi l'image immuable de la...
Référence: 978-2-84269-907-9
Editeur / Label : Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Le "traité d’arpentage" de l’ancien patron-pêcheur arlésien Bertran Boysset date du tout début du 15e siècle. Il est surtout connu pour ses illustrations précises et réalistes, mais il n’avait reçu que des commentaires fantaisistes. Voici un ouvrage qui vous en apprendra bien davantage sur cette œuvre singulière ! Bilingue : occitan (provençal)-français.
Référence: 978-2-85910-646-1
Editeur / Label : IEO edicions
Il a été ramassé par la police sur le trottoir d’une ville, déboussolé, amnésique, en piètre état. On le place dans un hôpital psychiatrique… L'homme en question, Marc Belpuèch, raconte son histoire. Un roman très contemporain en occitan (provençal).
Référence: TAPE05
Il était une fois... des animaux fantastiques et des personnages emblématiques, de la Tarasque à la Chèvre d'or, en passant par la gitane Sara Kali ou un devin, des fées et des sorcières… Tel est le thème de cet album d'une belle diversité sonore, consacré à l'univers légendaire du pays d'Arles. À découvrir !
Référence: PAG035
Le premier album de ce nouveau groupe marseillais. Sur une musique aux influences rock, folk, punk, qu'ils ont composée, et des textes de Sam Karpiena, la voix puissante s’élève, entre mandole (acoustique ou électrique), guitare (en alternance), batterie et contrebasse : l’alliance entre héritages occitan, méditerranéen et musique actuelle.
Référence: 978-2-8240-0927-8
De 1244 au 19e siècle, un voyage sur les ailes du temps et des légendes à travers l’Occitanie et son histoire : la traque des derniers Cathares, la guerre des Cévennes, la Révolution, la Restauration… Un roman mi-historique, mi-fantastique, écrit par un conteur de talent. En occitan (provençal).