Référence: 978-2-85579-253-8
Voici la réédition bienvenue d'un ouvrage qui ne se trouvait plus que chez les bouquinistes : douze récits historiques dont les sujets proviennent de vieux parchemins, mais surtout un magnifique échantillon de prose occitane, mise à part la graphie patoisante ! Edition bilingue.
Référence: 978-2-84974-114-6
Editeur / Label : Trabucaire
Un roman que Max Rouquette médita longtemps et qui peut être considéré comme une de ses oeuvres majeures.En occitan.
Référence: LMC2
Editeur / Label : Sirventés
Le second CD de La Mal Coiffée : un son de chœur compact qui vous percute d'un bloc et qui vous communique furieusement l'envie de chanter !
Référence: 978-2-9576489-2-4
Editeur / Label : E... rau edicions
Pour les jeunes de 12 à 77 ans (ou plus), une enquête policière sur les bords de l'Orb, non loin de l’Escandorgue, là où le fleuve est encore sauvage… En occitan.
Référence: 978-2-9564855-0-6
Editeur / Label : IEO
Pour les petits, l'histoire d'une petite abeille qui a perdu la graine du printemps ! Un petit album joliment illustré de dessins d'animaux en couleur. En occitan.
Référence: 978-2-8240-1130-1
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Comme Roméo et Juliette, Paul et Virginie symbolisent la jeunesse et l'amour parfait. Élevés comme frères et sœur sur une île isolée, ils grandissent ensemble et découvrent l’amour. Mais les contraintes sociales les arracheront à leur paradis… Pour adolescents et adultes, une traduction en occitan (languedocien) de ce classique de la littérature française.
Référence: OXI01
A découvrir : un groupe qui s’inscrit avec force dans le mouvement des nouvelles polyphonies occitanes.Quatre hommes et quatre femmes passionnés signent une partie des textes qu’ils interprètent mais subliment également la poésie de Jean Boudou et de Léon Cordes en la mettant en musique.
Référence: 978-2-902756-14-8
Une pastorale de Noël en deux actes, bien dans la tradition occitane, mais qui se passe en Aubrac dans le monde d'aujourd'hui. A lire comme un conte de Noël, ou à monter pour le théâtre.Bilingue.
Référence: 978-2-9548912-4-8
Editeur / Label : IEO
Vous retrouverez dans cette grammaire les chapitres de la première édition de la Gramatica occitana du même auteur (aujourd'hui épuisée) qui s’adressait avant tout aux débutants. Cette deuxième édition est augmentée de chapitres et d’explications qui en font un ouvrage plus savant, applicable à tous les parlers et capable de satisfaire aussi un public...
Référence: 978-2-37863-028-7
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour les enfants… et leurs parents, des contes à écouter où on veut, quand on veut : ils ont été recueillis par l'auteur auprès de conteurs traditionnels et sont devenus de grands classiques ! Livre sonore (CD mp3), en occitan.
Référence: 978-2-84269-973-4
Editeur / Label : Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Mais oui, entre les chefs-d’œuvre des troubadours et la renaissance mistralienne du 19e siècle, les lettres d’oc ont continué d’exister : les poètes occitans continuent d’écrire dans leur langue et de l’honorer. Témoin, cette anthologie, qui accueille l’essentiel de la production poétique occitane des 16e, 17e et 18e siècles. Bilingue.
Référence: 979-10-92153-01-9
Editeur / Label : IEO Lengadòc
Six nouvelles bien d'aujourd'hui : étrange, anticipation, humour noir, tendresse ou thriller... par un écrivain occitan délibérément de son temps. A savourer !En occitan.