Référence: 978-2-9576489-4-8
Editeur / Label : E... rau edicions
A lire aux plus petits, à faire lire aux plus avancés, huit contes et récits originaux, d'ici et d'ailleurs : des contes qui disent la naissance de la musique ou l’histoire de cette princesse qui se fait artisane... Bilingue français-occitan.
Référence: 978-2-84166-237-1
Editeur / Label : Canopé (CRDP Montpellier)
Il était une fois un tailleur très habile, mais qui chapardait toujours un morceau de tissu à ses clients. Un jeune étranger parie qu'il prendra le tailleur sur le fait. Y parviendra-t-il ?Pour les 8-10 ans, un conte de tradition arabe en occitan, joliement illustré.
Référence: 978-2-37863-052-2
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour les enfants et toute la famille, une trentaine de contes courts, issus de la tradition occitane, mais aussi des contes de création, dans une écriture originale, toute pleine du talent de Marie-Odile Dumeaux. Livre seul, en occitan, avec lexique.
Référence: 978-2-8240-0319-1
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Pour adolescents (et adultes !), la traduction de l'une des plus célèbres aventures de Sherlock Holmes, Le Chien des Baskerville (The Hound of the Baskervilles), un grand classique du roman policier, en occitan (languedocien).
Référence: 2-7504-0790-7
Trente et un contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal ! En occitan (languedocien), graphie mistralienne. INDISPONIBLE ACTUELLEMENT DANS CETTE ÉDITION. Mais nous pouvons vous en proposer une édition ancienne.
Référence: 978-2-917451-23-6
Editeur / Label : Novelum - IEO Perigòrd
Peu de gens parlent occitan autour de vous ? Vous ne baignez donc pas chaque jour dans la langue ? Ce livre avec ses 2 CD est fait pour vous : voici 52 dialogues de la vie quotidienne à écouter et à réécouter car, en plus, vous vous amuserez ! En occitan (languedocien).
Référence: PMOU07
Ce poème en douze chants dépeint la vie des paysans du Rouergue au 19e siècle, "du berceau à la tombe" (d'al brès a la toumbo).C'est le chef d'oeuvre de l'auteur, poète populaire contemporain de Frédéric Mistral, et un grand livre de la littérature populaire occitane. En occitan (languedocien, graphie mistralienne). LIVRE ANCIEN : édition E. Carrère,...
Référence: 978-2-85910-605-8
Editeur / Label : IEO edicions
Le Florian Vernet nouveau est arrivé.C'est le dernier volet du triptyque commencé avec Jardin@delasdelicias.com.Ami lecteur, amusez-vous !En occitan.
Référence: 978-2-914662-13-0
Editeur / Label : Ostal del libre
La suite du premier roman de l’auteur, Les Fraisses èran tombats.Danièle revient au village avec son enfant. Méprisée par certains, rejetée par sa famille, elle est soutenue par quelques amis. Il faut bien vivre : elle reprend son travail au café-épicerie-hôtel-restaurant...En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-916718-75-0
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour adolescents et adultes, l'adaptation pour la jeunesse, par l'auteur lui-même, de son oeuvre Vendredi ou les limbes du Pacifique : un roman facile à lire, amusant et plein d'une sagesse un peu contestataire que vous aurez plaisir à (re)lire en occitan.
Référence: 978-2-916718-11-8
Editeur / Label : Letras d'òc
André Lagarde retranscrit ici les souvenirs de sa mère : une chronique de la vie quotidienne, dans un village des Pyrénées languedociennes, dans la première moitié du 20e siècle. La langue est authentique, vive et savoureuse. En occitan. ATTENTION : STOCK TRÈS LIMITÉ !
Référence: 978-2-9576489-8-6
Editeur / Label : E... rau edicions
Elle est occitane, spécialiste des troubadours ; il est hongrois, musicien et chanteur. L’amour courtois aujourd’hui… Est-ce possible ? Est-ce vivable ? Un court roman poétique et délicat, en occitan (languedocien).