Référence: CONT23
Editeur / Label : Conta'm
Pour les petits de 3 à 7 ans, les aventures de Trotet (Trotro en français), un petit âne gris espiègle et enthousiaste. Il voit toujours le bon côté des choses et ne manque pas une occasion de s'amuser.En occitan limousin.
Référence: 978-2-8189-6561-0
Superbes décors, dialogues ciselés... Ce beau roman graphique est l'adaptation de La Gloire de mon père, et qui plus est, en occitan de Provence (graphie mistralienne).Adolescents et adultes y trouveront leur compte. DÉSOLÉS : ÉPUISÉ !
Référence: 978-2-85910-566-2
Editeur / Label : IEO edicions
La réédition du dictionnaire réalisé par Louis Alibert dans la première moitié du 20e siècle. Une base pour l'étude de l'occitan languedocien et de son écriture. Bilingue.
Référence: 978-2-240-05580-4
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
C’est quoi "parler" ? À quoi ça sert ? Ce serait mieux si on parlait tous la même langue ? Autant de questions auxquelles ce petit livre répond de façon claire, synthétique et structurante. Pour les enfants à partir de 9-10 ans, mais surtout pour les adolescents et même les adultes, une réflexion sur la parole et le langage. En occitan (gascon) avec...
Référence: 978-2-917111-49-9
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Admiré pour son théâtre flamboyant, Shakespeare a également signé une oeuvre poétique remarquable, ses Sonnets. Leurs sens multiples, leurs jeux de mots, leur rythme et leur harmonie éblouissent encore aujourd'hui. Jean-Claude Forêt propose ici la traduction occitane de 55 des sonnets originaux du grand auteur britannique. Trilingue : texte anglais,...
Référence: 978-2-240-05527-9
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Qui ne connaît l'histoire de Pierre, ce petit garçon un peu désobéissant qui arrive à capturer un loup avec l'aide de ses amis de la forêt ?Pour les jeunes enfants, les adolescents et toute la famille, voici ce joli conte musical de Prokofiev adapté en occitan (languedocien), avec CD, bien sûr. A ne pas manquer !
Référence: 978-2-37863-044-7
Editeur / Label : Letras d'òc
Une traduction occitane de ce chef d’oeuvre du roman d’anticipation, catégorie dystopie. Winston Smith travaille au Ministère de la Vérité : chargé par le Parti de réécrire l’Histoire pour que le passé corresponde à la version officielle du jour, il se révolte contre ce régime totalitaire, mais il ne doit pas oublier que, où que vous soyez, "Big Brother...
Référence: CONT21
Editeur / Label : Conta'm
Pour les petits de 3 à 7 ans, les aventures de Trotet (Trotro en français), un petit âne gris espiègle et enthousiaste. Il voit toujours le bon côté des choses et ne manque pas une occasion de s'amuser.En occitan provençal.
Référence: CONT27
Editeur / Label : Conta'm
Un moyen métrage, scandé comme une comptine dans laquelle les situations se répètent, pour le plus grand plaisir des jeunes enfants. Un joli film sur l'identité et la reconnaissance.A partir de 3 ans.
Référence: CONT26
Editeur / Label : Conta'm
Pour les enfants à partir de 3 ans, 12 épisodes des aventures de Mini Loup, série d'animation pleine de tendresse : bêtises, rigolades et leçons de vie, la série croque à merveille le monde de l'enfance.En occitan.
Référence: 978-2-915732-97-9
Pour le plus grand plaisir des petits et des grands, le célèbre écolier de Sempé et Goscinny s'est mis à l'occitan. Voici six histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas en occitan languedocien. A découvrir, en famille ou à l'école : es de primièra !Bilingue. DÉSOLÉS : épuisé chez l'éditeur.
Référence: CONT32
Editeur / Label : Conta'm
La version occitane de la célèbre pièce d'Edmond Rostand adaptée au cinéma par Jean-Paul Rappeneau. Un superbe film d'aventure et d'amour, récompensé de nombreux Césars, pour toute la famille à partir de 7 ans. En occitan (gascon, languedocien, limousin, selon les personnages).