Referéncia : 978-2-35740-164-8
Editor, Labèl Livres EMCC
Un florilège de poésies et de textes en prose écrits dans le "Pays des sucs" (le nord-est de la Haute-Loire). Un petit livre qui révèle la richesse de la production littéraire occitane dans cette région.Bilingue occitan-français.
Referéncia : 978-2-8107-0499-6
Pour découvrir la poésie occitane du 18e siècle, qui était goutée dans les milieux populaires aussi bien que dans les élites cultivées : esprit léger, humour subtil, mélange des genres, bref, une grâce indéfinissable...Bilingue.
Referéncia : 978-2-913238-10-7
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Une œuvre, certes, parcimonieuse (93 poèmes, jamais très longs) mais finement ciselée – coma d’aurfaure en son obrador (comme d'orfèvre en son atelier) – et belle, et forte.Bilingue.
Referéncia : 978-2-85910-475-7
Editor, Labèl IEO edicions
La primièra edicion integrala bilingüa de l’òbra poetica de Bodon. La revirada francesa, d’una qualitiat polida, es estada establida per Roland Pécout.Bilingüe.
Referéncia : 3760049340167
Editor, Labèl Tròba Vox
L'Antologia cantada La Tròba vos permet d'escotar totas las cançons dels trobadors dont las melodias son encara conegudas. Creacion originala del Troubadours Art Ensemble, lor interpretacion es estada saludada unanimament per la critica.I ausiretz Raimbaut d’Aurenga, Folquet de Marselha, Arnaut Daniel, Bertan de Born et Gaucelm Faidit... Lo cofret...
Referéncia : 978-2-905213-57-0
Editor, Labèl Jorn
Pel centenari de la naissença del poèta grand, aquí avètz la reedicion de sos sonets (mai de cent-vint) : tot un univèrs poetic, ric de coeréncia e de diversitat. Bilingüe : en occitan gascon amb traduccion francesa de l'autor.
Referéncia : 978-2-909160-85-6
Editor, Labèl Reclams
Pels mainatges (e tota la familha), un recuèlh de cortas poesias a l'entorn dels animals : la granhòta, l'esquiròl, lo gaton… o d'autres tèmas de la natura o de l'enfança. En occitan (gascon).
Referéncia : 3760049340150
Editor, Labèl Tròba Vox
L'Antologia cantada La Tròba vos permet d'escotar totas las cançons dels trobadors dont las melodias son encara conegudas. Creacion originala del Troubadours Art Ensemble, lor interpretacion es estada unanimament saludada per la critica. Aqueste primièr volume es consacrat, entre maites, a Guilhèm de Peiteus, Jaufre Rudel, Marcabru, Peire d'Alvernha e...
Referéncia : 978-2-85792-128-8
Editor, Labèl Fédérop
Una de las grandas òbras de l'autora, compausada coma una sinfonia en sèt movements : Réalités secrètes, Le nectar des dieux, L’arrière-saison, Le mur d’ombre, Terrains vagues, L’ange mort, L’eau douce... En francés.
Referéncia : 978-2-913238-68-8
Editor, Labèl Lo Chamin de Sent Jaume
Per son cant Orfèu podiá, çò dison, encantar las bèstias e los arbres. Mas son còr apartenissiá a Euridice, e quand la mòrt la li venguèt raubar, Orfèu se presentèt a las pòrtas dels infèrns, armat de sa sola lira, per tal de ne far sortir sa benaimada...Dins son poèma, Jacques Chauvin transpausa lo mite d'Orfèu en Combralha (Puèi de Doma). Edicion bilingua.
Referéncia : 978-2-917111-58-1
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Seta es plan mai que "l’un des plus beaux ports de pêche et de commerce de la Méditerranée" : es tanben una estapa pels migrants, los refugiats, los demandaires d’asil. Es d’aquò que la poësia d’aqueste recuèlh pòrta testimoniatge.Bilingüe.
Referéncia : 978-2-85792-241-4
Editor, Labèl Fédérop
Aquesta polida reedicion prepausa, jol títol "Los Saumes de la nuòch", los tres primièrs recuèlhs poëtics de Max Roqueta : "Los Sòmis dau matin" (1937), "Sòmis de la nuòch » (1942), et "La Pietat dau matin" (1963). Edicion bilingüe. ATENCION : NE'N DEMORA PAS GAIRE !