EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Lo Libre... amb J. Bodon - G. Cros, A. Albi

978-2-9566132-8-2

Nòu

A d’importants problèmas cardiacs e se tròba obligat de davalar del tren a Clarmont d'Auvèrnhe, vila que coneis pas. Aquò vos remembra pas res ? Lo Libre dels grands jorns de Jean Bodon, segur ! Una polida benda dessenhada actuala, en omenatge a Bodon.
En occitan (lengadocian).

Detalhs

Disponible

25,00 € TTC

Detalhs

Edicion R Comics
Data de publicacion : 2025
Format (a x l) : 31,5 x 21,5 cm
Lenga : en occitan
Nombre de paginas : 76
Religadura : religat, cartonat

Ne saber mai

Lo Libre

Sus la talvèra amb Joan Bodon

Amédée Albi  
Gilbert Cros
(adaptacion del tèxte en occitan) 

Après tres operacions del còr e un burnout, lo personatge principal fugís son mond e sos pròches.   
Per azard, arriba a Clarmont amb Lo libre dels grands jorns de Joan Bodon dins la pòcha. Perqué pas passar un moment dins la vila e descobrir çò qu’inspirèt l’autor per l'escritura de son roman ? Aquela soscadissa lo va menar a far de descobèrtas susprenentas.

Aquel roman grafic es donc pas una adaptacion de l'òbra de Joan Bodon mas un autre raconte ont, seissanta ans mai tard, un òme a la deriva descobrís a l'encòp lo roman e la vila ont se debana. Lo passat del roman e lo present de sa vida se mesclan estranhament dins una quista que poiriá plan èsser la darrièra…

Una benda dessenhada inspirada de l'òbra de Jean Bodon (1920-1975), poèta e romancièr de lenga d'òc, en negre e blanc per la part màger.   
A la fin, un quasernet de dessenhs e, en francés, 14 paginas sus l'Ostal Joan Bodon (Crespinh, Avairon) e la biografia de l'escrivan.

En occitan lengadocian.

Aquesta BD existís tanben en version francesa : veire Le Livre.

Edicions R Comics.

Per veire lo roman de Joan Bodon qu'a inspirat aquela benda dessenhada, clicatz aicí : Lo libre dels grands jorns…  
O ben aicí : las òbras de Joan Bodon.

30 autres produits dans la même catégorie :