Referéncia : JREG04
Uèch contes tradicionals, segon los enregistraments fachs en Segalar d’Òlt dins las annadas 1970.Bilingüe.
Referéncia : 978-85910-368-2
Editor, Labèl IEO edicions
Vos lançatz dins l'escritura en lenga d'òc ? Avètz besonh de pesar las nuanças e los usatges dels mots occitans que causissètz ? Aqueste diccionari francés-occitan, l'òbra d’una vida, vos porgirà çò qu’esperatz. Bilingüe : francés-occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-258-07808-6
Le premier volume du millier de contes collectés par l'auteur, en Auvergne, entre 1908 et 1956, des contes qui sont le fruit d'une mémoire séculaire et auxquels l'écriture d'Henri Pourrat donne une résonance unique... Que vous soyez amoureux de littérature, de l'Auvergne ou passionnés de contes, voici un livre de chevet à lire et à relire !
Referéncia : 978-2-35740-166-2
Editor, Labèl Livres EMCC
Un grand essaim de mots bourdonne dans la tête du poète, ces mots qui font le poème comme les abeilles le miel... Mais ici, l'essaim est double : ces chants du nord et cants du sud célèbrent la nature avec ses gens et les "abeilles industrieuses" qui y butinent : les mots.Bilingue nord-occitan-français ou occitan languedocien-français.
Referéncia : 978-2-8240-1130-1
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Coma Romieu e Julieta, Pau e Virginia simbolizan la jooinessa e l'amor perfièch. Abalits coma fraires e sòrre sus una illa isolada, creisson amassa e descobrisson l'amor. Mas las constrenchas socialas los arrancaràn de lor paradís… Per adolescents e adultes, una revirada en occitan (lengadocian) d'aquel classic de la literatura francesa.
Referéncia : 978-2-37863-049-2
Editor, Labèl Letras d'òc
Pels pichons, la seguida de Los Òmis petits, aquel pòble de farfadets que visca escondut, al prigond dels bòsques. Aquí los avètz dins d’aventuras novèlas, de novèlas descobèrtas e de novèls rencontres... susprenents ! En occitan (gascon).
Referéncia : 0202002000006
Editor, Labèl AEPEM
Uèch ans après son primièr album, Tres es tornat, amb la meteissa calor, la meteissa fòrça, la meteissa finesa melodica e ritmica, lo meteis mestritge, a l’encòp virtuós e sòbri, pels instruments e per las voses, e la meteissa passion pel repertòri tradicional dels apends del Massís central. Per dançar, de segur, e per escotar !
Referéncia : D03ieo01
Editor, Labèl IEO
1943 : tres joves provençals, tres amics a pena sortits de l'adolescéncia – Norbert, Marqueton e Pèire, lo narrator – van finir que s'engatjan dins l'armada alemanda... Un roman un pauc destorbant, uèi introbable ! En occitan (provençal). LIBRE D'OCASION : edicion originala IEO, 1973.
Referéncia : BACH01
Un "caïto", es una melodia anciana, tradicionala, que ne coneissèm pas l'autor. Es tanben lo nom d'aquel grop nimesenc, qu’entremesclan gaujosament la borrèia, lo fado, los rondèus amb una autra tradicion, la del jazz, pel plaser mai grand dels auditors e dels dançaires.
Referéncia : 3521383476734
Editor, Labèl Sirventés
La seguida (esperada) de Roge : La Mal Coiffée torna prene la paraula contra totas las dominacions : las colonialas, las nacionalas, las economicas, las mediaticas… E mai es lo 2d opus de la seria prevista.
Referéncia : 978-2-86866-168-5
Editor, Labèl Per noste
Referéncia : 978-2-9537327-0-2
Editor, Labèl Lo Convise
84 chapitres en prose, émaillés de poèmes, évoquent la vie à la ferme et au village avec des mots inspirés par une authentique enfance paysanne, un lien à la campagne jamais rompu, l'amour du pays cantalien de Valette, la maîtrise d'une écriture... En occitan d'Auvergne.