Référence: 978-2-86617-548-1
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Ce petit oiseau inconnu vient d’arriver et quand l'hiver s'installe, aucun des arbres de la forêt ne le veut chez lui...Pour les enfants à partir de 6 ans, un conte occitan traditionnel, joliment adapté à leur âge. En occitan (languedocien) avec CD. ATTENTION, DERNIERS EXEMPLAIRES !
Référence: 978-2-9576489-8-6
Editeur / Label : E... rau edicions
Elle est occitane, spécialiste des troubadours ; il est hongrois, musicien et chanteur. L’amour courtois aujourd’hui… Est-ce possible ? Est-ce vivable ? Un court roman poétique et délicat, en occitan (languedocien).
Référence: 978-2-240-04349-8
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
D’un côté de la mer, une gamine attend un bateau pour traverser l’océan avec sa famille et échapper à la guerre… De l’autre côté, un gamin solitaire fait des promenades sur la plage avec son chien en attendant la reprise de l’école…Deux courts romans en miroir pour les enfants à partir de 8 ans.En occitan (limousin) avec CD. DÉSOLÉS : ÉPUISÉ !
Référence: 978-2-36781-338-7
Un "petit dictionnaire" qui vous donnera un aperçu de la littérature occitane du moyen-âge : mots-clés, titres d’œuvres et noms d’auteurs, classés par ordre alphabétique, de "Ademar de Ròcaficha" à "zadjal". Vous ne savez pas de qui ou de quoi il s'agit ? C'est la preuve de l'utilité de ce dictionnaire.Bilingue.
Référence: PMOU04
Pour grands et petits, vingt-quatre contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal !LIVRE ANCIEN... mais neuf : édition de 1948 (graphie mistralienne). VENDU !
Référence: 978-2-85792-221-6
Editeur / Label : Fédérop
1987 : le chemin de Saint-Jacques n'est pas encore une randonnée aussi fréquentée (ni aménagée) qu'aujourd'hui. Le chanteur et écrivain limousin Jan dau Melhau décide de partir pour Saint-Jacques-de-Compostelle, sans argent mais avec, dans son bagage, sa vielle à roue.Le récit d'une belle aventure, dans un français savoureux, tout imprégné d'occitan.
Référence: PAG012
Aronde, c’est la réunion de répertoires de tradition auvergnats et gascons. Le groupe joue des (et avec les) musiques traditionnelles comme si c’était de la pop. De la musique populaire, à écouter et à danser.
Référence: 3521383456941
Editeur / Label : Sirventés
Le sixième album du groupe et douze nouveaux titres à découvrir : des chansons où se mêlent vira-lengas, poésie de Joan Bodon, de Léon Cordes et de Laurent Cavalié, chroniques historiques et politiques, musique à danser, percussions sauvages... Inventif, chaleureux et insoumis. A ne pas manquer !
Référence: 978-2-85910-647-8
Editeur / Label : IEO edicions
Les boites ? Elles sont de toutes sortes et peuvent engendrer toute une histoire... C'est sur ce thème que l'auteur a écrit 26 nouvelles + 1 – qui est un vrai petit roman. Des textes de toutes sortes et de toutes tonalités : humour, fantastique, tragédie, poésie... À découvrir et à lire, comme toutes les nouvelles, en commençant n’importe où, pour le...
Référence: 978-85910-281-4
Editeur / Label : IEO edicions
Vous vous lancez dans l'écriture en langue d'oc ? Vous avez besoin de peser les nuances et les usages des mots occitans que vous choisissez ? Ce dictionnaire français-occitan, l'oeuvre d'une vie, vous donnera ce que vous souhaitez.Bilingue : français-occitan (languedocien).
Référence: 978-2-240-03875-3
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Ce récit sensible (en occitan) met en scène un enfant qui se lie d'amitié avec un soldat de la Grande Guerre. Il est suivi de lettres authentiques de poilus, en français.De 8 à 12 ans.
Référence: 978-2-36781-452-0
Editeur / Label : Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Poète, dramaturge, romancier, Robert Lafont (1923-2009) est l’auteur d’une œuvre littéraire de premier plan, écrite et publiée en occitan, incomplètement traduite, à l’exception de la poésie, et encore trop peu connue.Cet ouvrage propose un choix de vingt-trois articles, publiés de 1990 à aujourd’hui, sur l'oeuvre multiforme et passionnante de Robert...