Référence: 978-2-37863-039-3
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour notre plus grand plaisir à tous, petits et grands, la traduction occitane des Lettres de mon moulin. Un vrai bonheur de lecture, qu’il ne faut pas se refuser ! En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-8240-1130-1
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Comme Roméo et Juliette, Paul et Virginie symbolisent la jeunesse et l'amour parfait. Élevés comme frères et sœur sur une île isolée, ils grandissent ensemble et découvrent l’amour. Mais les contraintes sociales les arracheront à leur paradis… Pour adolescents et adultes, une traduction en occitan (languedocien) de ce classique de la littérature française.
Référence: 979-10-92153-02-6
Editeur / Label : IEO Lengadòc
Pour adolescents, un roman qui mêle les cultures dans le monde d'aujourd'hui. Maréva, capitaine de l'équipe de hand-ball de son collège, vit entre parents et copains... Mais qui est cet inconnu, bienveillant semble-t-il, qui l'observe parfois, de loin ? Maréva tentera d'éclaircir ce mystère.Bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-86617-641-9
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Une BD qui raconte la découverte de la célèbre grotte de Lascaux par des jeunes de Montinhac : une vraie aventure vécue ! Pour enfants à partir de 10 ans. En occitan (limousin).NB : L'édition en occitan languedocien est définitivement épuisée.
Référence: 978-2-86866-183-8
Editeur / Label : Per noste
Six nouvelles situées au milieu du 20e siècle, autour de Pau ou un peu plus loin... d'abord publiées en français, ces nouvelles attachantes et fortes ont été traduites en gascon par l'auteur lui-même. En occitan (gascon).
Référence: 978-2-85910-555-6
Editeur / Label : IEO edicions
Le barracon, c’est une maisonnette à la sortie du village, où le protagoniste, un enfant de dix ans, s’arrête souvent pour faire une pause sur le chemin de l’école… Et il se passe toutes sortes de choses au barracon ! En occitan, pour adolescents et adultes.
Référence: 978-2-86866-169-2
Editeur / Label : Per noste
Pour adolescents et jeunes adultes, un roman d'apprentissage, court mais intense, du grand écrivain allemand, traduit en occitan (gascon).
Référence: 978-2-85910-492-5
Editeur / Label : E... rau edicions
Pour vos jeunes de 8 à 12 ans, la jolie histoire d'une petite louve qui se sent rejetée par les siens...Bilingue français-occitan.
Référence: 978-2-240-03875-3
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Ce récit sensible (en occitan) met en scène un enfant qui se lie d'amitié avec un soldat de la Grande Guerre. Il est suivi de lettres authentiques de poilus, en français.De 8 à 12 ans.
Référence: 978-2-914662-04-8
Editeur / Label : Ostal del libre
Pour les enfants à partir de 7 ans, un grand classique : cent recettes de jeux et jouets à réaliser soi-même et en famille avec tous les trésors de la nature et un simple Opinel. Un livre inventif, simple et éducatif.Bilingue. Du même auteur, voir aussi Jouets d'autrefois et Jouets de toujours
Référence: 978-2-909160-92-4
Editeur / Label : Reclams
Des dinosaures, une faille spatiotemporelle, la Société des Gardiens Temporels (SGT), deux lycéens... et une histoire qui se déroule à tambour battant ! Un roman de science-fiction qui enchantera ses jeunes lectrices et lecteurs, à partir de 11 ans.En occitan.
Référence: 978-2-240-03729-9
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
1939, Argeliers : le jeune Antonio arrive au camp des réfugiés espagnols avec sa mère et sa soeur pour y retrouver Jorge, le père, résistant républicain forcé à l'exil après la victoire de Franco...Pour les jeunes de 9 à 13 ans, un roman historique en occitan, passionnant et plein de sens.DÉSOLÉS : CE LIVRE EST DÉSORMAIS ÉPUISÉ.