Référence: 3149024223525
Editeur / Label : Manivette Records
Blues marseillais, pop, musique brésilienne ou cançoneta (chansonnette), un subtil mélange de douceur du climat et de paysages de bord de mer, de légèreté et de nostalgie, de révolte et d'accents poétiques puissants... pour ce cinquième album consacré à Artémis, déesse phocéenne incarnant la lutte contre l'exploitation mais aussi l'image immuable de la...
Référence: 3770005537074
Editeur / Label : Manivette Records
Enregistré sur le vif, en juin 2011 lors du Festival Nuits Métis de Miramas, Empêche-nous ! présente les plus belles chansons du groupe : quinze titres évocateurs de soleil et de bonne humeur, mais aussi reflets de l’engagement qui caractérise Tatou et ses acolytes.
Référence: 978-2-917111-57-4
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Des poèmes de la vie quotidienne, le pays, la langue... et les femmes, les enfants dans la violence du monde. Bilingue (traduction de l'auteure).
Référence: 978-2-919762-11-8
Une fable comique et contemporaine.Bilingue.
Référence: 978-2-917111-19-2
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Un choix de fables alertes de l'écrivain carcassonnais Achille Mir (1822-1901), dans une jolie petite édition, illustrée des dessins d'origine.Bilingue.
Référence: 978-2-917111-24-6
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Le nouveau recueil de poèmes de l'auteur. "A chacun sa ville... Les quelques images de Montpellier réunies dans ce petit livre ont été conçues comme des instantanés, des clichés saisis au vif de la vie", écrit Philippe Gardy.
Référence: 978-2-35740-530-1
Editeur / Label : Livres EMCC
Des générations de Français se souviennent encore des fables de La Fontaine qu'ils ont apprises à l'école. Elles ont été aussi une riche source d'inspiration pour nos écrivains régionaux, qui les ont traduites ou adaptées dans leur langue, le francoprovençal (ou arpitan). Des traductions plus ou moins fidèles, très souvent savoureuses et qui méritent...
Référence: 978-2-37863-012-6
Editeur / Label : Letras d'òc
Un beau conte merveilleux d’André Lagarde, illustré par Sophie Vissière, dans une jolie édition qui ravira petits et grands.Bilingue occitan-français.
Référence: 2-85910-231-0
Editeur / Label : Ostal del libre
Pour adolescents et adultes, la quête initiatique d’une petite reine qui, pour rendre la vue à son père, consent à épouser le roi des corbeaux. Un conte qui nous vient du fond des âges en passant par la tradition occitane.Bilingue avec CD.
Référence: 978-2-902756-05-6
Editeur / Label : Grelh roergàs
Pour tous ceux qui s’intéressent aux abeilles, une véritable petite encyclopédie sur le sujet : connaissances de toutes sortes, articles, contes, dictons et poèmes et même un lexique. En occitan ou bilingue, selon les passages.
Référence: 978-2-357405-09-7
Editeur / Label : Livres EMCC
Voici une nouvelle anthologie régionale qui offre pour la première fois un panorama de l’ensemble de la littérature écrite en Auvergne et Velay : enfin une image plus claire de ce patrimoine presque inconnu des anthologies de la littérature occitane sorties jusqu’à présent ! Bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-918112-61-7
Une étude historique qui apporte un regard nouveau sur l’histoire méconnue de la Commune de Marseille (1870-1871) à partir d’une analyse de textes inédits en occitan de Marseille (provençal maritime). Bilingue.