Référence: EDIM20
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour les enfants, qui y joueront en famille ou en classe, un jeu de cartes et de plateau, pour 7 joueurs ou plus (s'ils se mettent en équipes), qui leur fera découvrir les métiers. Bilingue.
Référence: 978-2-917111-72-7
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Un joli petit recueil de poèmes inspirés par la Camargue, illustré de photographies. Edition numérotée et dédicacée. Bilingue : occitan (provençal, graphie mistralienne)-français.
Référence: 978-2-494486-02-7
Editeur / Label : IEO
Un recueil de poèmes de la vie quotidienne, tout simples et lumineux. Bilingue.
Référence: 979-10-923829-4-5
Editeur / Label : Edite-moi !
Le 6 juin 1974, l'État expulse les habitants du village de Brovès (Var) pour faire place au camp militaire de Canjuers... Les vies sacrifiées, ou au moins bouleversées, se racontent, en provençal comme en français, à Didier Mir. Un beau livre bilingue, émouvant, qui est aussi un livre d’art.
Référence: 978-2-85792-241-4
Editeur / Label : Fédérop
Cette jolie réédition propose, sous le titre "Les Psaumes de la nuit", les trois premiers recueils poétiques de Max Rouquette : "Les songes du matin" (1937), "Songes de la nuit" (1942), et "La pitié du matin" (1963).Edition bilingue.
Référence: 978-2-85579-188-3
Un livre original, qui vous invite à parcourir le Cantal au fil de l'eau pour (re)découvrir son histoire, son patrimoine et sa langue. Bilingue.
Référence: 3770005537067
Editeur / Label : Manivette Records
Dans ce quatrième album, Moussu T e lei Jovents proposent une musique plus brésilienne et sans doute plus électrique, sans abandonner pour autant la gouaille méditerranéenne. Et cette "putain de chanson", c’est aussi un appel à la résistance engagée et festive. Probablement le plus réussi des albums du groupe. Incontournable !
Référence: 978-2-909160-55-9
Editeur / Label : Reclams
Si nous voulons une vie effective pour l'occitan, il est indispensable de resocialiser massivement la langue. Mais quel occitan voulons-nous resocialiser ? Quel occitan voulons-nous pour demain ? Une question que tout enseignant, tout animateur, tout acteur des médias occitans peut examiner de près, grâce à cet essai sur l'enseignement et la transmission...
Référence: 979-10-92382-07-5
Editeur / Label : Edite-moi !
Pépette se sent triste. Mais près de l'arbre au fond du jardin, elle rencontre d'étranges personnages qui lui font retrouver le sourire. Peu de textes mais de belles images (dessins et collages), où il y a beaucoup à regarder.Pour les petits de 3 à 6 ans. Bilingue avec CD.
Référence: 979-10-92153-22-4
Editeur / Label : IEO Lengadòc
Pour les enfants à partir de 4 ans, sept petites pièces bilingues occitan-français, à leur jouer (lancez-vous !) ou à leur faire voir... si vous invitez la Compagnie Gargamèla.
Référence: CSJ03
Editeur / Label : Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Les poèmes bilingues de Marcelle Delpastre, qui vont d'une langue à l'autre non pas comme une simple traduction mais dans une progression dramatiquement efficace, puisque certains ont fait l'objet de spectacles.
Référence: 979-1093297-02-6
Editeur / Label : IEO
Vous êtes ami.e des animaux ? Ce livre vous ravira. L'auteur y raconte les animaux de sa vie et ils sont nombreux : chevaux, chiens, chats... Pour adolescents et adultes. Bilingue.