Référence: 978-2-913238-63-3
Editeur / Label : Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Une histoire qui pourrait n'être qu'un fait divers... Mais Luc de Goustine, par tous les registres qu'il a à sa disposition, la porte à incandescence, à l'exemplarité de la légende.Bilingue français-occitan.
Référence: 978-2-916718-75-0
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour adolescents et adultes, l'adaptation pour la jeunesse, par l'auteur lui-même, de son oeuvre Vendredi ou les limbes du Pacifique : un roman facile à lire, amusant et plein d'une sagesse un peu contestataire que vous aurez plaisir à (re)lire en occitan.
Référence: 978-2-916718-77-4
Editeur / Label : Letras d'òc
Willie Dunne, jeune soldat irlandais plongé dans les horreurs de la guerre de 14-18 sur le front des Flandres, est le héros innocent de ce roman historique de l’Irlandais Sebastian Barry. Au milieu des combats et du carnage, Willie découvre la complexité de l’aventure humaine. Un superbe roman à découvrir... en occitan !
Référence: 978-2-916718-71-2
Editeur / Label : Letras d'òc
Une belle édition du Nouveau Testament, en occitan, la suite du travail monumental de Jean Larzac, et le complément de l'Ancien Testament paru en 2013. Un ouvrage de référence incontournable destiné largement à tous ceux qui s'intéressent à la langue occitane, la pratiquent ou l'apprennent, aussi bien qu'aux spécialistes.En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-8240-1193-6
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Pour les jeunes à partir de 11 ans, un bon roman d’aventure : l’histoire d’un peuple préhistorique menacé par une catastrophe naturelle. On les suivra – et en particulier les jeunes Vatuoh, Gloa et Iavor – dans leur longue migration pleine de dangers, jusqu’à leur nouveau pays... les Pyrénées. En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-915732-92-4
Pour le plus grand plaisir des petits et des grands, le célèbre écolier de Sempé et Goscinny s'est mis à l'occitan. Voici quatre histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas en occitan d'Auvergne et du Velay. A découvrir en famille et même à l'école : quò-es bien de biais !Bilingue.
Référence: 978-2-203-12030-3
La quatrième aventure de Tintin, où le jeune reporter est pour la première fois entrainé dans une intrigue policière baignée de mystère et de fantastique, qui lui fera traverser l'Égypte et l'Inde : Port-Saïd, Le Caire, les pyramides, les tombeaux des pharaons, la mer Rouge, la jungle et ses éléphants... Pour tout public, de 7 à 77 ans, bien sûr !En...
Référence: CONT24
Editeur / Label : Conta'm
L'histoire de Heidi a ravi des générations d'enfants. Voici la version occitane du film d'Alain Gsponer, sorti en 2015. Ce long métrage est un joli spectacle familial, simple et émouvant, dans de superbes paysages. A partir de 5 ans, mais les plus grands et les adultes aimeront beaucoup aussi !
Référence: 978-2-901975-08-3
Un beau roman de l'auteur de Jacquou le Croquant, en édition bilingue : face à la misère et à l'obscurantisme, Daniel Charbonnière, médecin généreux vivant au milieu des bois, tente d'assainir une région du Périgord, la Double, en asséchant les étangs porteurs de maladies. Mais il a bien du mal à imposer ses idées…Bilingüe occitan-français.
Référence: 978-2-240-05527-9
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Qui ne connaît l'histoire de Pierre, ce petit garçon un peu désobéissant qui arrive à capturer un loup avec l'aide de ses amis de la forêt ?Pour les jeunes enfants, les adolescents et toute la famille, voici ce joli conte musical de Prokofiev adapté en occitan (languedocien), avec CD, bien sûr. A ne pas manquer !
Référence: 978-2-956240-94-5
Editeur / Label : IEO
Une traduction occitane de la célèbre nouvelle The Loneliness of the long-distance runner (La Solitude du coureur de fond, 1959), qui fut adaptée au cinéma puis au théâtre : la vie quotidienne de la classe ouvrière en Grande-Bretagne dans l'immédiat après-guerre. Quel sera le choix de Smith, le coureur ? En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-915732-93-1
Pour le plus grand plaisir des petits et des grands, le célèbre écolier de Sempé et Goscinny s'est mis à l'occitan. Voici quatre histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas en occitan vivaro-alpin. Òu 'fant, tròp bien !Bilingue.