Référence: 978-2-918234-14-2
Editeur / Label : CORDAE - La Talvera
Plus de 300 contes facétieux : grosses blagues, histoires salées ou grasses, récits plus subtils à double sens... un des aspects importants et toujours vivant du répertoire des contes populaires occitans, qui n'a pas toujours été publié jusqu'ici.Oreilles chastes : s'abstenir !Bilingue.
Référence: 978-85910-650-8
Editeur / Label : IEO edicions
A découvrir, ce roman du nord de l’Auvergne, par l’auteure de Femnas.Au cours d'une de ses longues promenades dans la montagne, aux environs de Thiers, la jeune Pauline entend parler d’un homme du siècle passé, surnommé "Gambier". Qui était cet arrière grand oncle ? Sa curiosité la pousse à interroger les anciens du pays... En occitan (auvergnat).
Référence: 978-2-9563916-3-0
À partir de 5 ans : un petit album où un gentil mammouth répond aux questions d'un enfant. Ludique et pédagogique. En occitan.DÉSOLÉS : CE PETIT ALBUM EST DÉSORMAIS ÉPUISÉ.
Référence: 978-2-915732-96-2
Pour le plus grand plaisir des petits et des grands, le célèbre écolier de Sempé et Goscinny s'est mis à l'occitan. Voici quatre histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas en occitan limousin. A découvrir, en famille ou à l'école : quò es de prumiera !Bilingue. DÉSOLÉS : ÉPUISÉ CHEZ L'ÉDITEUR !
Référence: 978-2-917111-59-8
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Un secret de famille ressurgit des décennies après les faits, un secret qui continue de ronger ses membres. Le narrateur n’aura de cesse de découvrir et de comprendre la vérité, les vérités, des uns et des autres…
Référence: D03RLDh
Quarante petits poèmes occitans pleins de bonhomie et d'humour de l'auteur quercynois, en version bilingue. LIVRE D'OCCASION : édition originale de 1965.
Référence: 9791095899683
Une réimpression de la première publication de l'auteur (1929) : des poésies, des légendes en prose ou en vers et une pièce de théâtre qui donne son nom au recueil. En occitan (graphie "phonétique") avec quelques passages en français.
Référence: 978-2-8189-6561-0
Superbes décors, dialogues ciselés... Ce beau roman graphique est l'adaptation de La Gloire de mon père, et qui plus est, en occitan de Provence (graphie mistralienne).Adolescents et adultes y trouveront leur compte. DÉSOLÉS : ÉPUISÉ !
Référence: 978-2-494486-03-4
Editeur / Label : IEO
Après L’Uèlh de Caïn, qui concernait l’Ancien Testament, notre auteur vous raconte – à sa manière, impertinente et pleine d’humour – quelques épisodes du Nouveau Testament. De quoi vous amuser une fois de plus ! En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-240-05193-6
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Pour les enfants dès 6-7 ans, un petit livre très drôle et plein de fantaisie : les aventures des voisins zinzins du jeune Taavi. Un recueil d'histoires courtes, à lire le soir, seul.e ou accompagné.e. En occitan (limousin) avec fichier sonore.
Référence: D03RLDg
Une large fresque de ce que fut la vie de tous les jours de ces célèbres "hérétiques" languedociens et de la société qui les entourait, par un historien reconnu de la civilisation occitane. En français. LIVRE D'OCCASION : éditions Hachette, 1969, couverture rigide.
Référence: 978-2-909160-74-0
Ce beau roman qui ressemble à un conte entrelace trois vies, celle d'un arbre des Pyrénées, celle d'un Amérindien et celle d'un Béarnais émigré en Argentine. Trois destins qui semblent désormais scellés puisque "jamais l'eau ne remonte vers l'amont". En occitan (gascon).