Référence: 978-2-902756-17-9
Editeur / Label : Grelh roergàs
La réédition d'un recueil épuisé et souvent réclamé : plus de 300 dictons et proverbes de tradition orale autour de la vigne et du vin, recueillis dans la haute vallée du Lot, en Rouergue.Bilingue.
Référence: 978-2-914662-00-0
Editeur / Label : Ostal del libre
Pour tous les âges, une cinquantaine de jeux et leurs variantes, cueillis dans la tradition populaire occitane par Bernard Cauwet et illustrés avec humour par Vincent Bersars. Préface de M.-G. Buffet, Ministre de la Jeunesse et des Sports.Bilingue.
Référence: 978-2-918234-19-7
Editeur / Label : CORDAE - La Talvera
Ieu sabi un conte – moi je sais un conte… Pour tous les enfants : les plus jeunes regarderont les images et écouteront ces quatre contes, les plus grands les liront avec plaisir.Ils y rencontreront des chèvres, des cornemuses, des musiciens et leurs instruments, le Drac et des magiciens... Bilingue avec CD.
Référence: 978-2-957649-0-0
Editeur / Label : E... rau edicions
Le 11 janvier 1909, les ouvriers délaineurs de Mazamet entament une grève qui durera jusqu'au 6 mai. Ce roman retrace la vie des acteurs de cette Grande Grève au fil des évènements. Un roman social de qualité, écrit par l’auteur d’après les souvenirs de son grand-père. En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-8240-1107-3
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Une traduction occitane de ce chef d’oeuvre du roman d’anticipation, catégorie dystopie. Winston Smith travaille au Ministère de la Vérité : chargé par le Parti de réécrire l’Histoire pour que le passé corresponde à la version officielle du jour, il se révolte contre ce régime totalitaire, mais il ne doit pas oublier que, où que vous soyez, "Big Brother...
Référence: 978-2-9562409-3-8
Editeur / Label : IEO
La traduction occitane du premier roman de l'auteur : dans les années 1960, au moment où le "progrès" et les nouvelles idées techniques menacent le paysage rural de son pays, un paysan refuse de vendre, contrairement à ses voisins. Contre ce flot d'argent qui envahit le village, Bordare, engage un combat dont l'issue n'est pas écrite d'avance...En...
Référence: 978-85910-281-4
Editeur / Label : IEO edicions
Vous vous lancez dans l'écriture en langue d'oc ? Vous avez besoin de peser les nuances et les usages des mots occitans que vous choisissez ? Ce dictionnaire français-occitan, l'oeuvre d'une vie, vous donnera ce que vous souhaitez.Bilingue : français-occitan (languedocien).
Référence: 978-2-37863-046-1
Editeur / Label : Letras d'òc
Monsieur de Pourceaugnac est une comédie ballet où Molière et Lully conjuguent leur talent pour séduire le public de Versailles : rythme rapide entrecoupé de ballets, thème du nobliau de province ridicule, emprunt cocasse aux parlers régionaux et happy end en apothéose finale. Yves Rouquette en a fait une adaptation malicieuse que vous aurez plaisir à...
Référence: 978-2-37863-041-6
Editeur / Label : Letras d'òc
De nouveau disponible, le second volume de cette œuvre majeure de Max Rouquette, Verd Paradís : des récits longtemps mûris, dans une prose occitane superbe. Le petit monde des humbles personnages de la garrigue, des contes, et cette interrogation sur le mystère de l’être et du temps…En occitan.
Référence: 978-2-902756-32-2
Editeur / Label : Grelh roergàs
Vous commencez à lire l'occitan ? Voici un recueil de quarante textes courts : souvenirs, anecdotes, scènes et situations diverses, récentes ou anciennes, réelles ou imaginaires, heureuses ou malheureuses, bref, des thèmes très variés.De quoi se distraire, s'exercer à la lecture et renforcer sa connaissance de la langue.En occitan (fichiers audio...
Référence: 978-2-917451-40-3
Editeur / Label : Novelum - IEO Perigòrd
Le saviez-vous ? Entre 1977 et 2021, l’un des plus célèbres groupes de folk occitan, Peiraguda, implanté en Dordogne, a écrit 103 chansons, un véritable patrimoine de textes poétiques et/ou engagés, sur des musiques dont beaucoup se souviennent. Voici toutes ces chansons réunies dans un livre : les textes avec traduction, les partitions, et les accords… à...
Référence: 978-2-916718-78-1
Editeur / Label : Letras d'òc
Renart le rusé joue toutes sortes de tours à son compère, Isengrin le loup... et à bien d'autres ! Pour tout public, enfants et adultes : neuf des épisodes les plus connus du fameux Roman de Renart, adaptés en occitan.